| Hans tomme øjne ser dig
| Его пустые глаза видят тебя
|
| Runder et hjørne, men vejen den er blind
| За углом, но дорога слепа
|
| Kødet skriger, kalder på sin herre
| Плоть кричит, взывая к своему хозяину
|
| Blodets længsel leder hans jagt
| Жажда крови ведет его охоту
|
| Blod på tanden, smagen af jern i munden
| Кровь на зубе, привкус железа во рту
|
| Een gang brændt viger du ikke fra ilden
| Однажды сгоревший, ты не будешь уклоняться от огня
|
| Igen
| Очередной раз
|
| Som et vildt dyr tog du en bid
| Как дикое животное, ты укусил
|
| En mundfuld ondskab, sydende
| Полный рот зла, шипение
|
| Dødsdansen kan nu begynde:
| Теперь может начаться танец смерти:
|
| Evigt liv eller dit endeligt
| Вечная жизнь или твой финал
|
| Djævlens børn de hvisker fra mørket
| Дети дьявола, они шепчут из темноты
|
| De siger: «Fortær hans legeme og bliv ét med os!»
| Они говорят: «Поглоти его тело и стань с нами единым целым!»
|
| Kroppen er din straf, mere et fængsel end graven
| Тело - твое наказание, скорее тюрьма, чем могила.
|
| Ulven som vil sluge solen
| Волк, который проглотит солнце
|
| Slangen, som frister i haven
| Змея, которая соблазняет в саду
|
| Formskifter, helgen, dæmon
| Трансформер, святой, демон
|
| Menneskeæderen
| Каннибал
|
| Lyset forsvinder til sidst
| В конце концов свет исчезает
|
| Med natten er du nu forenet
| С ночью вы теперь объединены
|
| Tal med to tunger, dit ord er lov
| Говорите на двух языках, ваше слово — закон
|
| Gudernes ord opsluges af afgrunden
| Слова богов поглощает бездна
|
| Lyset forsvinder altid til sidst… | Свет всегда исчезает в конце концов… |