| The Dreams Without End (оригинал) | The Dreams Without End (перевод) |
|---|---|
| All that cannot be named the sweeping pest of dreams feverish yet so real | Все, что нельзя назвать стремительным вредителем мечтаний, лихорадочных, но таких реальных |
| Sill never to flesh again | Подозреваю, что никогда больше не стану плотью |
| I know you know it that familiar dread I know you fear it It comes to you in dreams and make you shiver | Я знаю, ты знаешь этот знакомый страх, я знаю, ты боишься его, Он приходит к тебе во сне и заставляет тебя дрожать |
| That sick which has no point which only dwells inside to wreak it’s twisted | Тот больной, у которого нет смысла, который живет только внутри, чтобы сеять его искривлено |
| havoc | хаос |
| Upon your trembling soul | На твою трепещущую душу |
| These dreams without end that last forevermore | Эти мечты без конца, которые длятся вечно |
| These dreams without end starts this night | Эти сны без конца начинаются этой ночью |
| The depths of utter hell, inside your very being | Глубины полного ада, внутри самого твоего существа |
| Aeons countless converging into your soul | Бесчисленные эоны сходятся в твоей душе |
