| Cold Skin (оригинал) | Холодная Кожа (перевод) |
|---|---|
| So comes the night | Так наступает ночь |
| No time for rest or sleep | Нет времени для отдыха или сна |
| Barricade the door | Забаррикадировать дверь |
| Tired and weary with hands so sore | Усталый и измученный, руки так болят |
| Counting bullets | Подсчет пуль |
| So many days left in this hell | Так много дней осталось в этом аду |
| Days are a haze | Дни туман |
| Trying to sleep yet getting none | Пытаюсь уснуть, но ничего не получаю |
| Nights are infernal | Ночи адские |
| It feels like life undone | Такое чувство, что жизнь отменена |
| They crush and pound | Они раздавить и фунт |
| Their cold hands on our door | Их холодные руки на нашей двери |
| In greater numbers | В большем количестве |
| Than ever before | Чем когда-либо прежде |
| They storm our bastion | Они штурмуют наш бастион |
| Grasping for our souls | Хватаясь за наши души |
| Their cold skin | Их холодная кожа |
| I feel it in my dreams | Я чувствую это во сне |
| A thousand grasping fingers | Тысяча цепких пальцев |
| Choking my dying screams | Задушить мои предсмертные крики |
| There’s no escape | Нет выхода |
| Upon this island far | На этом острове далеко |
| Seeking shelter in rsistance | Поиск убежища в сопротивлении |
| Just like in my life bfore | Как и в моей жизни до |
| The great escape from another life | Великий побег из другой жизни |
| It stranded me in this secluded hell | Это загнало меня в этот уединенный ад |
| If I shall die this freezing night | Если я умру этой морозной ночью |
| At least I will do it well | По крайней мере, я сделаю это хорошо |
