Перевод текста песни No digas mentiras - Demarco Flamenco

No digas mentiras - Demarco Flamenco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No digas mentiras, исполнителя - Demarco Flamenco.
Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Испанский

No Digas Mentiras

(оригинал)

Не лги

(перевод на русский)
Dime tú, si te quedas con mi corazónСкажи мне, мое сердце остается с тобой
O lo dejas solo en un rincónИли ты оставишь его на произвол судьбы,
Esperando a que se muera de dolorВ ожидании угасания от боли
--
Yo no sé si me quieres lo mismo que yo,Я не знаю, любишь ли ты меня так же, как я люблю тебя,
Te he entregado de mi lo mejor,Я отдал тебе самую лучшую часть себя,
Quiero oír una respuesta de tu vozВ твоем голосе я хочу услышать ответ.
--
No digas mentiras que está en juego mi alegríaНе лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,
Y me duelen tus caricias en mi pielИ мне больно от твоих ласк.
--
No digas mentiras que en el fondo me lastimasНе лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,
Librame de esta agonía y quiéremeИзбавь меня от этой агонии и полюби меня.
--
Llorarás, tantas lagrimas derramarás,Ты будешь рыдать, прольешь столько слез
Una por cada promesa queЗа каждое данное мне,
Tú me has hecho y se que nunca cumplirásНо не исполненное обещание.
--
Ya da igual, no me tienes nada que explicar,Мне уже все равно, мне не нужны твои оправдания,
No merece la pena lucharНет смысла бороться,
Esta historia tiene escrito su finalЭта история подошла к своему концу.
--
Y me dejas con las ganasТы оставляешь меня с желанием
De decírtelo a la caraСказать тебе в лицо,
Que se que ya no me amasЧто я знаю: ты меня больше не любишь,
Que son mentira tus palabrasИ твои слова — это ложь.
--
Y me dejas con las ganasТы оставляешь меня с желанием
De decírtelo a la caraСказать тебе в лицо,
Que se que ya no me amasЧто я знаю: ты меня больше не любишь,
Que son mentira tus palabrasИ твои слова — это ложь.
--
No digas mentiras que está en juego mi alegríaНе лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,
Y me duelen tus caricias en mi pielИ мне больно от твоих ласк.
--
No digas mentiras que en el fondo me lastimasНе лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,
Librame de esta agonía y quiéremeИзбавь меня от этой агонии и полюби меня.
--
Y me dejas con las ganasТы оставляешь меня с желанием
De decírtelo a la caraСказать тебе в лицо,
Que se qué ya no me amasЧто я знаю: ты меня больше не любишь,
Que son mentira tus palabrasИ твои слова — это ложь.
--
Y me dejas con las ganasТы оставляешь меня с желанием
De decírtelo a la caraСказать тебе в лицо,
Que se qué ya no me amasЧто я знаю: ты меня больше не любишь,
Que son mentira tus palabrasИ твои слова — это ложь.
--
No digas mentiras que está en juego mi alegríaНе лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,
Y me duelen tus caricias en mi pielИ мне больно от твоих ласк.
--
No digas mentiras que en el fondo me lastimasНе лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,
Librame de esta agonía y quiéremeИзбавь меня от этой агонии и полюби меня.
--
No digas mentiras que está en juego mi alegríaНе лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,
Y me duelen tus caricias en mi pielИ мне больно от твоих ласк.
--
No digas mentiras que en el fondo me lastimasНе лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,
Librame de esta agonía y quiéremeИзбавь меня от этой агонии и полюби меня.

No digas mentiras

(оригинал)
Dime tu, si te quedas con mi corazón
O lo dejas solo en un rincón
Esperando a que se muera de dolor
Yo no se, si me quieres lo mismo que yo
Te he entregado de mi lo mejor
Quiero oír una respuesta de tu voz
No digas mentira que está en juego mi alegría
Y me duelen tus caricias en mi piel
No digas mentiras que en el fondo me lastimas
Líbrame de esta agonía y quiereme
Lloraras, tantas lágrimas derramarás
Una por cada promesa que
Tu me has echo y sé que nunca cumplirás
Ya da igual, no me tienes nada que explicar
No merece la pena luchar
Esta historia tiene escrito su final
Y me dejas con las ganas
De decírtelo a la cara
Que se que ya no me amas
Que son mentiras tus palabras
No digas mentiras que está en juego mi alegría
Y me duelen tus caricias en mi piel
No digas mentiras que en el fondo me lastimas
Librame de esta agonía y quiéreme
Y me dejas con las ganas
De decírtelo a la cara
Que se que ya no me amas
Que son mentiras sus palabras
No digas mentiras que está en juego mi alegría
Y me duelen tus caricias en mi piel
No digas mentiras que en el fondo me lastimas
Líbrame de esta agonía y quiéreme

Не говори лжи.

(перевод)
Скажи мне, если ты останешься с моим сердцем
Или ты оставляешь его в покое в углу
Жду когда он умрет от боли
Я не знаю, любишь ли ты меня так же, как я
Я дал тебе лучшее во мне
Я хочу услышать ответ от твоего голоса
Не лги, что мое счастье поставлено на карту.
И твои ласки ранят мою кожу
Не лги, что в глубине души ты причиняешь мне боль.
Избавь меня от этой агонии и люби меня
Ты будешь плакать, столько слез ты прольешь
По одному на каждое обещание
Ты выбросил меня, и я знаю, что ты никогда не подчинишься
Это уже не имеет значения, тебе нечего мне объяснять
Не стоит бороться
Эта история написала свой конец
И ты оставляешь меня желать
Чтобы сказать вам в лицо
Я знаю, что ты меня больше не любишь
что твои слова ложь
Не лги, на карту поставлено мое счастье
И твои ласки ранят мою кожу
Не лги, что в глубине души ты причиняешь мне боль.
Освободи меня от этой агонии и люби меня
И ты оставляешь меня желать
Чтобы сказать вам в лицо
Я знаю, что ты меня больше не любишь
что его слова ложь
Не лги, на карту поставлено мое счастье
И твои ласки ранят мою кожу
Не лги, что в глубине души ты причиняешь мне боль.
Избавь меня от этой агонии и люби меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La isla del amor ft. Maki 2017
¿Qué nos ha pasado? ft. María Artés Lamorena 2017
Has cambiado mi vida ft. Demarco Flamenco 2019
Niña del aire 2017
Mírame bien 2017
Ahora me doy cuenta 2017
Aquí me tienes 2017
Una pequeña historia 2017
Como te imaginé 2017
Clavaito en la piel 2021

Тексты песен исполнителя: Demarco Flamenco