Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No digas mentiras , исполнителя - Demarco Flamenco. Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No digas mentiras , исполнителя - Demarco Flamenco. No Digas Mentiras(оригинал) | Не лги(перевод на русский) |
| Dime tú, si te quedas con mi corazón | Скажи мне, мое сердце остается с тобой |
| O lo dejas solo en un rincón | Или ты оставишь его на произвол судьбы, |
| Esperando a que se muera de dolor | В ожидании угасания от боли |
| - | - |
| Yo no sé si me quieres lo mismo que yo, | Я не знаю, любишь ли ты меня так же, как я люблю тебя, |
| Te he entregado de mi lo mejor, | Я отдал тебе самую лучшую часть себя, |
| Quiero oír una respuesta de tu voz | В твоем голосе я хочу услышать ответ. |
| - | - |
| No digas mentiras que está en juego mi alegría | Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье, |
| Y me duelen tus caricias en mi piel | И мне больно от твоих ласк. |
| - | - |
| No digas mentiras que en el fondo me lastimas | Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль, |
| Librame de esta agonía y quiéreme | Избавь меня от этой агонии и полюби меня. |
| - | - |
| Llorarás, tantas lagrimas derramarás, | Ты будешь рыдать, прольешь столько слез |
| Una por cada promesa que | За каждое данное мне, |
| Tú me has hecho y se que nunca cumplirás | Но не исполненное обещание. |
| - | - |
| Ya da igual, no me tienes nada que explicar, | Мне уже все равно, мне не нужны твои оправдания, |
| No merece la pena luchar | Нет смысла бороться, |
| Esta historia tiene escrito su final | Эта история подошла к своему концу. |
| - | - |
| Y me dejas con las ganas | Ты оставляешь меня с желанием |
| De decírtelo a la cara | Сказать тебе в лицо, |
| Que se que ya no me amas | Что я знаю: ты меня больше не любишь, |
| Que son mentira tus palabras | И твои слова — это ложь. |
| - | - |
| Y me dejas con las ganas | Ты оставляешь меня с желанием |
| De decírtelo a la cara | Сказать тебе в лицо, |
| Que se que ya no me amas | Что я знаю: ты меня больше не любишь, |
| Que son mentira tus palabras | И твои слова — это ложь. |
| - | - |
| No digas mentiras que está en juego mi alegría | Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье, |
| Y me duelen tus caricias en mi piel | И мне больно от твоих ласк. |
| - | - |
| No digas mentiras que en el fondo me lastimas | Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль, |
| Librame de esta agonía y quiéreme | Избавь меня от этой агонии и полюби меня. |
| - | - |
| Y me dejas con las ganas | Ты оставляешь меня с желанием |
| De decírtelo a la cara | Сказать тебе в лицо, |
| Que se qué ya no me amas | Что я знаю: ты меня больше не любишь, |
| Que son mentira tus palabras | И твои слова — это ложь. |
| - | - |
| Y me dejas con las ganas | Ты оставляешь меня с желанием |
| De decírtelo a la cara | Сказать тебе в лицо, |
| Que se qué ya no me amas | Что я знаю: ты меня больше не любишь, |
| Que son mentira tus palabras | И твои слова — это ложь. |
| - | - |
| No digas mentiras que está en juego mi alegría | Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье, |
| Y me duelen tus caricias en mi piel | И мне больно от твоих ласк. |
| - | - |
| No digas mentiras que en el fondo me lastimas | Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль, |
| Librame de esta agonía y quiéreme | Избавь меня от этой агонии и полюби меня. |
| - | - |
| No digas mentiras que está en juego mi alegría | Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье, |
| Y me duelen tus caricias en mi piel | И мне больно от твоих ласк. |
| - | - |
| No digas mentiras que en el fondo me lastimas | Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль, |
| Librame de esta agonía y quiéreme | Избавь меня от этой агонии и полюби меня. |
No digas mentiras(оригинал) |
| Dime tu, si te quedas con mi corazón |
| O lo dejas solo en un rincón |
| Esperando a que se muera de dolor |
| Yo no se, si me quieres lo mismo que yo |
| Te he entregado de mi lo mejor |
| Quiero oír una respuesta de tu voz |
| No digas mentira que está en juego mi alegría |
| Y me duelen tus caricias en mi piel |
| No digas mentiras que en el fondo me lastimas |
| Líbrame de esta agonía y quiereme |
| Lloraras, tantas lágrimas derramarás |
| Una por cada promesa que |
| Tu me has echo y sé que nunca cumplirás |
| Ya da igual, no me tienes nada que explicar |
| No merece la pena luchar |
| Esta historia tiene escrito su final |
| Y me dejas con las ganas |
| De decírtelo a la cara |
| Que se que ya no me amas |
| Que son mentiras tus palabras |
| No digas mentiras que está en juego mi alegría |
| Y me duelen tus caricias en mi piel |
| No digas mentiras que en el fondo me lastimas |
| Librame de esta agonía y quiéreme |
| Y me dejas con las ganas |
| De decírtelo a la cara |
| Que se que ya no me amas |
| Que son mentiras sus palabras |
| No digas mentiras que está en juego mi alegría |
| Y me duelen tus caricias en mi piel |
| No digas mentiras que en el fondo me lastimas |
| Líbrame de esta agonía y quiéreme |
Не говори лжи.(перевод) |
| Скажи мне, если ты останешься с моим сердцем |
| Или ты оставляешь его в покое в углу |
| Жду когда он умрет от боли |
| Я не знаю, любишь ли ты меня так же, как я |
| Я дал тебе лучшее во мне |
| Я хочу услышать ответ от твоего голоса |
| Не лги, что мое счастье поставлено на карту. |
| И твои ласки ранят мою кожу |
| Не лги, что в глубине души ты причиняешь мне боль. |
| Избавь меня от этой агонии и люби меня |
| Ты будешь плакать, столько слез ты прольешь |
| По одному на каждое обещание |
| Ты выбросил меня, и я знаю, что ты никогда не подчинишься |
| Это уже не имеет значения, тебе нечего мне объяснять |
| Не стоит бороться |
| Эта история написала свой конец |
| И ты оставляешь меня желать |
| Чтобы сказать вам в лицо |
| Я знаю, что ты меня больше не любишь |
| что твои слова ложь |
| Не лги, на карту поставлено мое счастье |
| И твои ласки ранят мою кожу |
| Не лги, что в глубине души ты причиняешь мне боль. |
| Освободи меня от этой агонии и люби меня |
| И ты оставляешь меня желать |
| Чтобы сказать вам в лицо |
| Я знаю, что ты меня больше не любишь |
| что его слова ложь |
| Не лги, на карту поставлено мое счастье |
| И твои ласки ранят мою кожу |
| Не лги, что в глубине души ты причиняешь мне боль. |
| Избавь меня от этой агонии и люби меня |
| Название | Год |
|---|---|
| La isla del amor ft. Maki | 2017 |
| ¿Qué nos ha pasado? ft. María Artés Lamorena | 2017 |
| Has cambiado mi vida ft. Demarco Flamenco | 2019 |
| Niña del aire | 2017 |
| Mírame bien | 2017 |
| Ahora me doy cuenta | 2017 |
| Aquí me tienes | 2017 |
| Una pequeña historia | 2017 |
| Como te imaginé | 2017 |
| Clavaito en la piel | 2021 |