| Se dice que con el tiempo
| Говорят, что со временем
|
| Todo se olvida, se queda lejos
| Все забыто, оно остается в стороне
|
| Yo tengo, en mi recuerdo
| у меня на памяти
|
| Que no se borra, por más que lo intento
| Что не стирается, как бы я ни старался
|
| No puedo olvidar sus ojos negros
| Я не могу забыть ее черные глаза
|
| No puedo olvidarme de su cuerpo
| Я не могу забыть о ее теле
|
| Recuerdo su boca y me desvelo
| Я помню его рот и просыпаюсь
|
| Es la niña de mis sueños
| Она девушка моей мечты
|
| No puedo olvidar sus ojos negros
| Я не могу забыть ее черные глаза
|
| No puedo olvidarme de su cuerpo
| Я не могу забыть о ее теле
|
| Recuerdo su boca y me desvelo
| Я помню его рот и просыпаюсь
|
| Es la niña de mis sueños
| Она девушка моей мечты
|
| Niña, niña del aire
| Девушка, девушка воздуха
|
| Encierra mi cariño, después tira la llave
| Закрой мою дорогую, а потом выбрось ключ
|
| Niña, niña del aire, quiero que estés conmigo
| Девушка, девушка воздуха, я хочу, чтобы ты была со мной
|
| Y que siempre me ames lere lere
| И что ты всегда любишь меня лере лере
|
| Re rebusco entre mis recuerdos
| Я ищу в своих воспоминаниях
|
| Nos juramos amor eterno
| Мы клянемся в вечной любви
|
| Rompimos esa promesa
| Мы нарушили это обещание
|
| Y terminaste con nuestro sueño
| И ты положил конец нашей мечте
|
| No puedo olvidar sus ojos negros
| Я не могу забыть ее черные глаза
|
| No puedo olvidarme de su cuerpo
| Я не могу забыть о ее теле
|
| Recuerdo su boca y me desvelo
| Я помню его рот и просыпаюсь
|
| Es la niña de mis sueños
| Она девушка моей мечты
|
| No puedo olvidar sus ojos negros
| Я не могу забыть ее черные глаза
|
| No puedo olvidarme de su cuerpo
| Я не могу забыть о ее теле
|
| Recuerdo su boca y me desvelo
| Я помню его рот и просыпаюсь
|
| Es la niña de mis sueños
| Она девушка моей мечты
|
| Niña, niña del aire
| Девушка, девушка воздуха
|
| Encierra mi cariño, después tira la llave
| Закрой мою дорогую, а потом выбрось ключ
|
| Niña, niña del aire, quiero que estés conmigo
| Девушка, девушка воздуха, я хочу, чтобы ты была со мной
|
| Y que siempre me ames lere lere
| И что ты всегда любишь меня лере лере
|
| Niña, niña del aire
| Девушка, девушка воздуха
|
| Encierra mi cariño, después tira la llave
| Закрой мою дорогую, а потом выбрось ключ
|
| Niña, niña del aire, quiero que estés conmigo
| Девушка, девушка воздуха, я хочу, чтобы ты была со мной
|
| Y que siempre me ames lere lere | И что ты всегда любишь меня лере лере |