Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mírame bien , исполнителя - Demarco Flamenco. Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mírame bien , исполнителя - Demarco Flamenco. Mírame Bien(оригинал) | Посмотри на меня(перевод на русский) |
| Déjame adivinar que esta pasando | Позволь мне угадать, что сейчас происходит. |
| Déjame comprobar si el tiempo que pasó | Позволь мне проверить, за все это время |
| Alguno de los dos nos ha cambiado | Изменился ли кто-то из нас |
| O nos seguimos queriendo con esa pasión | Или мы продолжаем любить друг друга с той же страстью. |
| - | - |
| Mírame bien y dime lo que ves | Посмотри на меня и скажи, что ты видишь? |
| Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer | Видишь ли ты другого человека или я такой же, каким был вчера? |
| Mírame bien y dime lo que ves | Посмотри на меня и скажи, что ты видишь? |
| Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer | Видишь ли ты другого человека или я такой же, каким был вчера? |
| - | - |
| Recordemos otro nuevo amanecer | Сохраним в нашей памяти еще один новый рассвет, |
| Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel | И наши тела сольются вместе |
| Por segunda vez | В очередной раз. |
| Volveré a poner la luna entre tu piel | Луна вновь будет освещать твое тело, |
| Y si me pides mas tiempo te lo daré | И если тебе нужно время, то я подожду, |
| Como la otra vez | Как в прошлый раз. |
| - | - |
| No esperaba encontrarme aquí contigo | Я не ожидал встретить тебя здесь. |
| Este lugar se ha vuelto sagrado para mi | Это место стало священным для меня. |
| En la calle donde nos conocimos | На улицу, где мы познакомились с тобой, |
| Cuando me siento triste vengo a acordarme de ti | Я прихожу, когда мне грустно, чтобы вспомнить тебя. |
| - | - |
| Mírame bien y dime si es así | Посмотри на меня и скажи, что это так, |
| Si has venido a esta calle porque te acuerdas de mi | Если ты пришла на эту улицу, значит, ты не забыла меня. |
| Mírame bien y dime si es así | Посмотри на меня и скажи, что это так, |
| Si has venido a esta calle porque te acuerdas de mi | Если ты пришла на эту улицу, значит, ты не забыла меня. |
| - | - |
| Recordemos otro nuevo amanecer | Сохраним в нашей памяти еще один новый рассвет, |
| Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel | И наши тела сольются вместе |
| Por segunda vez | В очередной раз. |
| Volveré a poner la luna entre tu piel | Луна вновь будет освещать твое тело, |
| Y si me pides mas tiempo te lo daré | И если тебе нужно время, то я подожду, |
| Como la otra vez | Как в прошлый раз. |
| - | - |
| Mírame bien y dime lo que ves | Посмотри на меня и скажи, что ты видишь? |
| Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer | Видишь ли ты другого человека или я такой же, каким был вчера? |
| Mírame bien y dime lo que ves | Посмотри на меня и скажи, что ты видишь? |
| Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer | Видишь ли ты другого человека или я такой же, каким был вчера? |
| - | - |
| Recordemos otro nuevo amanecer | Сохраним в нашей памяти еще один новый рассвет, |
| Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel | И наши тела сольются вместе |
| Por segunda vez | В очередной раз. |
| Volveré a poner la luna entre tu piel | Луна вновь будет освещать твое тело, |
| Y si me pides mas tiempo te lo daré | И если тебе нужно время, то я подожду, |
| Como la otra vez | Как в прошлый раз. |
| - | - |
| Recordemos otro nuevo amanecer | Сохраним в нашей памяти еще один новый рассвет, |
| Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel | И наши тела сольются вместе |
| Por segunda vez | В очередной раз. |
| Volveré a poner la luna entre tu piel | Луна вновь будет освещать твое тело, |
| Y si me pides mas tiempo te lo daré | И если тебе нужно время, то я подожду, |
| Como la otra vez | Как в прошлый раз. |
Mírame bien(оригинал) |
| Déjame adivinar que esta pasando |
| Déjame comprobar si el tiempo que pasó |
| Alguno de los dos nos ha cambiado |
| O nos seguimos queriendo con esa pasión |
| Mírame bien y dime lo que ves |
| Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer |
| Mírame bien y dime lo que ves |
| Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer |
| Recordemos otro nuevo amanecer |
| Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel |
| Por segunda vez |
| Volveré a poner la luna entre tu piel |
| Y si me pides mas tiempo te lo daré |
| Como la otra vez |
| No esperaba encontrarme aquí contigo |
| Este lugar se ha vuelto sagrado para mi |
| En la calle donde nos conocimos |
| Cuando me siento triste vengo a acordarme de ti |
| Mírame bien y dime si es así |
| Si has venido a esta calle porque te acuerdas de mi |
| Mírame bien y dime si es así |
| Si has venido a esta calle porque te acuerdas de mi |
| Recordemos otro nuevo amanecer |
| Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel |
| Por segunda vez |
| Volveré a poner la luna entre tu piel |
| Y si me pides mas tiempo te lo daré |
| Como la otra vez |
| Mírame bien y dime lo que ves |
| Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer |
| Mírame bien y dime lo que ves |
| Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer |
| Recordemos otro nuevo amanecer |
| Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel |
| Por segunda vez |
| Volveré a poner la luna entre tu piel |
| Y si me pides mas tiempo te lo daré |
| Como la otra vez |
| Recordemos otro nuevo amanecer |
| Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel |
| Por segunda vez |
| Volveré a poner la luna entre tu piel |
| Y si me pides mas tiempo te lo daré |
| Como la otra vez |
Посмотри на меня.(перевод) |
| Позвольте мне угадать, что происходит |
| Позвольте мне проверить, прошло ли время |
| Один из нас изменил нас |
| Или мы все еще любим друг друга с этой страстью |
| Внимательно посмотри на меня и скажи мне, что ты видишь |
| Если вы видите другого человека или того же человека, который был вчера |
| Внимательно посмотри на меня и скажи мне, что ты видишь |
| Если вы видите другого человека или того же человека, которого вы оставили вчера |
| Давайте вспомним еще один новый рассвет |
| И мы нашли наше тело кожей с кожей |
| Во второй раз |
| Я снова положу луну между твоей кожей |
| И если вы попросите у меня больше времени, я дам вам его |
| Как в последний раз |
| Я не ожидал, что окажусь здесь с тобой |
| Это место стало для меня священным |
| На улице, где мы встретились |
| Когда мне грустно, я вспоминаю тебя |
| Посмотри на меня хорошенько и скажи, так ли это |
| Если ты пришел на эту улицу, потому что помнишь меня |
| Посмотри на меня хорошенько и скажи, так ли это |
| Если ты пришел на эту улицу, потому что помнишь меня |
| Давайте вспомним еще один новый рассвет |
| И мы нашли наше тело кожей с кожей |
| Во второй раз |
| Я снова положу луну между твоей кожей |
| И если вы попросите у меня больше времени, я дам вам его |
| Как в последний раз |
| Внимательно посмотри на меня и скажи мне, что ты видишь |
| Если вы видите другого человека или того же человека, который был вчера |
| Внимательно посмотри на меня и скажи мне, что ты видишь |
| Если вы видите другого человека или того же человека, которого вы оставили вчера |
| Давайте вспомним еще один новый рассвет |
| И мы нашли наше тело кожей с кожей |
| Во второй раз |
| Я снова положу луну между твоей кожей |
| И если вы попросите у меня больше времени, я дам вам его |
| Как в последний раз |
| Давайте вспомним еще один новый рассвет |
| И мы нашли наше тело кожей с кожей |
| Во второй раз |
| Я снова положу луну между твоей кожей |
| И если вы попросите у меня больше времени, я дам вам его |
| Как в последний раз |
| Название | Год |
|---|---|
| La isla del amor ft. Maki | 2017 |
| ¿Qué nos ha pasado? ft. María Artés Lamorena | 2017 |
| Has cambiado mi vida ft. Demarco Flamenco | 2019 |
| Niña del aire | 2017 |
| No digas mentiras | 2017 |
| Ahora me doy cuenta | 2017 |
| Aquí me tienes | 2017 |
| Una pequeña historia | 2017 |
| Como te imaginé | 2017 |
| Clavaito en la piel | 2021 |