| Me gusta tu risa de niña inocente
| Мне нравится твой невинный смех девушки
|
| Me encanta tu boca, tus labios me pierden
| Я люблю твой рот, твои губы теряют меня.
|
| Me gusta la manera que tú tienes de quererme
| Мне нравится, как ты меня любишь
|
| (que tú tienes de quererme)
| (что ты должен любить меня)
|
| Me gusta que digas que por mí te mueres
| Мне нравится, что ты говоришь, что умираешь за меня.
|
| Que lo pasas mal cuando no me tienes
| Что тебе плохо, когда у тебя нет меня.
|
| Que cuentas los minutos que te quedan para verme
| Что ты считаешь минуты, которые у тебя остались, чтобы увидеть меня.
|
| Y eres sí como te imaginé
| И да, ты такой, каким я тебя представлял
|
| La mujer de mis sueños, por suerte te encontré
| Женщина моей мечты, к счастью, я нашел тебя
|
| Doy gracias a la vida
| Я благодарю жизнь
|
| Por cruzarte en mi camino
| за переход моего пути
|
| Y rezo cada día para que sigas conmigo
| И я молюсь каждый день, чтобы ты остался со мной.
|
| Me duele que llores si te encuentras triste
| Мне больно, что ты плачешь, если тебе грустно
|
| Intento animarte pa´ ver si te ríes
| Я пытаюсь призвать вас посмотреть, смеетесь ли вы
|
| La mejor medicina pa´ curar las cicatrices
| Лучшее лекарство от шрамов
|
| Y suelo mirar contigo la luna
| И я обычно смотрю на луну с тобой
|
| Ver como su luz realza tu hermosura
| Посмотрите, как его свет усиливает вашу красоту
|
| No existirá en la tierra belleza como la tuya
| Не будет на земле такой красоты, как твоя
|
| Y eres sí como te imaginé
| И да, ты такой, каким я тебя представлял
|
| La mujer de mis sueños, por suerte te encontré
| Женщина моей мечты, к счастью, я нашел тебя
|
| Doy gracias a la vida
| Я благодарю жизнь
|
| Por cruzarte en mi camino
| за переход моего пути
|
| Y rezo cada día para que sigas conmigo | И я молюсь каждый день, чтобы ты остался со мной. |