| Te veo marchar
| я вижу ты уходишь
|
| Y en mi ventana deja de brillar
| И в моем окне перестает светить
|
| La luz del alba mira hacía atrás
| Свет рассвета оглядывается назад
|
| Sigues andando, me saludas y te vas
| Ты продолжаешь идти, поприветствуй меня и уходи
|
| (sigues andando y te vas)
| (ты продолжаешь идти и уходишь)
|
| Yo me quedo aquí
| я остаюсь здесь
|
| Seque mis lagrimas y vuelvo a fingir
| Вытри мои слезы и снова притворись
|
| No pasa nada, me vuelvo a decir
| Ничего не происходит, я снова говорю себе
|
| Y es lo mejor para ti y para mi
| И это лучшее для тебя и для меня
|
| (para ti y para mi)
| (для тебя и для меня)
|
| Y tu me has dado los momentos más bellos
| И ты подарил мне самые прекрасные моменты
|
| Y aquí me quedo mirando y sin creerlo
| И вот стою смотрю и не верю
|
| Te ido perdiendo poco a poco sin saberlo (yo)
| Я терял тебя понемногу, сам того не зная (я)
|
| Cierro los ojos, me invade tu recuerdo
| Я закрываю глаза, твоя память вторгается в меня.
|
| Pienso en tu boca y me quedo son aliento
| Я думаю о твоем рту, и у меня перехватывает дыхание
|
| Quiero creer que fue un mal sueño
| Я хочу верить, что это был плохой сон
|
| Y que se acabo
| и все кончено
|
| Ahora vida mía
| теперь моя жизнь
|
| Me doy cuenta de lo que te quiero
| Я понимаю, как сильно я люблю тебя
|
| Se que te has ido y tengo miedo
| Я знаю, что ты ушел, и я боюсь
|
| No me acostumbro a vivir sin ti
| Я не могу привыкнуть жить без тебя
|
| Sabes que he guardado
| ты знаешь, что я спас
|
| En mi maleta un millón de sueños
| В моем чемодане миллион снов
|
| Y que he luchado tanto por tenerlo
| И что я так сильно боролся за это
|
| Pero no quiero si no estas aquí
| Но я не хочу, если тебя здесь нет
|
| Te recordare
| Я буду помнить тебя
|
| Junto a mi cama viendo atardecer
| Рядом с моей кроватью, наблюдая за закатом
|
| Por mi ventana ya no te veré
| В свое окно я больше не увижу тебя
|
| Tu paseabas, sonreías y ahora ya ves
| Вы шли, вы улыбались, и теперь вы видите
|
| Saber de ti me esta volviendo mas loco
| Знание о тебе сводит меня с ума
|
| Quiero olvidarte pero hacerlo poco a poco
| Я хочу забыть тебя, но делай это постепенно
|
| Todas las cosas que yo veo, me recuerdan a ti
| Все, что я вижу, напоминает мне о тебе
|
| Yo miro al cielo, las estrellas y la luna
| Я смотрю на небо, звезды и луну
|
| Y me recuerdan esas noches tan oscuras
| И они напоминают мне о тех ночах, таких темных
|
| Cuando tus ojos me alumbraban solamente a mi
| Когда твои глаза освещали только меня
|
| Ahora vida mía
| теперь моя жизнь
|
| Me doy cuenta de lo que te quiero
| Я понимаю, как сильно я люблю тебя
|
| Se que te has ido y tengo miedo
| Я знаю, что ты ушел, и я боюсь
|
| No me acostumbro a vivir sin ti
| Я не могу привыкнуть жить без тебя
|
| Sabes que he guardado
| ты знаешь, что я спас
|
| En mi maleta un millón de sueños
| В моем чемодане миллион снов
|
| Y que he luchado tanto por tenerlo
| И что я так сильно боролся за это
|
| Pero no quiero si no estas aquí | Но я не хочу, если тебя здесь нет |