| I’ve said this once, I’ll say it twice
| Я сказал это один раз, я скажу это дважды
|
| ìcause you don’t realise the thought
| потому что вы не понимаете мысль
|
| that goes into a change like this
| это приводит к такому изменению
|
| 'cause we’ve been stuck like this for some time.
| потому что мы застряли, как это в течение некоторого времени.
|
| A smiling face, a pleasing taste
| Улыбающееся лицо, приятный вкус
|
| are not enough to make me stay
| недостаточно, чтобы заставить меня остаться
|
| 'cause I don’t want to fight like this
| потому что я не хочу так драться
|
| 'cause we’ve been stuck like this for some time.
| потому что мы застряли, как это в течение некоторого времени.
|
| I know it’s me that began this idle conversation
| Я знаю, что это я начал этот праздный разговор
|
| but now we’re stuck for things to say
| но теперь нам нечего сказать
|
| and it’s embarassing for the both of us.
| и это смущает нас обоих.
|
| We heed the words of many friends
| Мы прислушиваемся к словам многих друзей
|
| and try in vain to make amends
| и тщетно пытаться исправить
|
| but in truth you’ll find it can’t be found
| но по правде говоря, вы обнаружите, что его нельзя найти
|
| we’ve been loveless now for some time.
| мы были без любви в течение некоторого времени.
|
| There is no change, nothing at all
| Нет никаких изменений, вообще ничего
|
| continue building up these walls
| продолжайте возводить эти стены
|
| pretend it’s fine but that won’t do
| притворяйся, что все в порядке, но это не сработает
|
| 'cause I’ve been stuck with you for some time.
| потому что я застрял с тобой на некоторое время.
|
| I know it’s me that began this idle conversation
| Я знаю, что это я начал этот праздный разговор
|
| but now we’re stuck for things to say and it’s embarassing
| но теперь нам нечего сказать, и это смущает
|
| and it is sad, I agree, but you’ve got to understand
| и это печально, я согласен, но вы должны понять
|
| my position is nothing you can change
| моя позиция ничего не может изменить
|
| but time will change both of us. | но время изменит нас обоих. |