| Got a goose-bump on my neck
| У меня мурашки по шее
|
| Got a shortness in my breath
| У меня одышка
|
| Got a sense of history,
| Есть чувство истории,
|
| Still a shroud of mystery,
| Все еще покров тайны,
|
| There’s a yearning in my soul,
| В моей душе тоска,
|
| For a love I used to know,
| Для любви, которую я знал,
|
| Something praying in my mind,
| Что-то молится в моей голове,
|
| Will there be a better time and…
| Будет ли лучшее время и…
|
| Did we ever really try to make it?
| Пытались ли мы когда-нибудь это сделать?
|
| Did we ever really try?
| Мы когда-нибудь действительно пытались?
|
| Did we ever really to face it?
| Сталкивались ли мы когда-нибудь с этим?
|
| To see eye to eye.
| Чтобы увидеть глаза в глаза.
|
| Or did we just run cause it’s too hard?
| Или мы просто побежали, потому что это слишком сложно?
|
| And we keep on running on the spot.
| А мы продолжаем бежать на месте.
|
| I got lightning in my veins,
| У меня в жилах молния,
|
| A desire that never wains,
| Желание, которое никогда не ослабевает,
|
| I can’t sleep a wink tonight,
| Я не могу сомкнуть глаз сегодня ночью,
|
| Lie awake still mystified that…
| Лежу без сна, все еще озадаченный тем, что…
|
| I had a chance to make it real,
| У меня был шанс воплотить это в жизнь,
|
| I had a chance to break, the wound wouldn’t heal,
| У меня был шанс сломаться, рана не заживала,
|
| Now what am I to do,
| Что мне теперь делать,
|
| When I don’t have you, when I don’t have you…
| Когда у меня нет тебя, когда у меня нет тебя...
|
| Did we ever really try to make it?
| Пытались ли мы когда-нибудь это сделать?
|
| Did we ever really try?
| Мы когда-нибудь действительно пытались?
|
| Did we ever really try to face it?
| Пытались ли мы когда-нибудь противостоять этому?
|
| To see eye to eye.
| Чтобы увидеть глаза в глаза.
|
| Or did we just run cause it’s too hard?
| Или мы просто побежали, потому что это слишком сложно?
|
| And we keep on running on the spot!
| А мы продолжаем бежать на месте!
|
| Too hard, too hard, too hard…
| Слишком тяжело, слишком тяжело, слишком сложно…
|
| Did we just run cause it’s too hard?
| Мы просто побежали, потому что это слишком сложно?
|
| Did we just run cause it’s too hard?
| Мы просто побежали, потому что это слишком сложно?
|
| Did we ever really try to make it?
| Пытались ли мы когда-нибудь это сделать?
|
| Did we ever really try?
| Мы когда-нибудь действительно пытались?
|
| Did we ever really to face it?
| Сталкивались ли мы когда-нибудь с этим?
|
| To see eye to eye.
| Чтобы увидеть глаза в глаза.
|
| Oh did we just run cause it’s too hard?
| О, мы только что побежали, потому что это слишком сложно?
|
| Or did we just run cause it’s too hard? | Или мы просто побежали, потому что это слишком сложно? |