| Quell'augellin che canta: Quell’augellin che canta (оригинал) | Quell'augellin che canta: Quell’augellin che canta (перевод) |
|---|---|
| Quell’augellin che canta | Тот Аугелин, который поет |
| Sì dolcemente e lascivetto vola | Да тихо и похотливо летит |
| Or da l’abete al faggio | Теперь от ели к буку |
| Ed or dal faggio al mirto | А теперь от бука до мирта |
| S’avesse umano spirto | Если бы у него был человеческий дух |
| Direbbe: «Ardo d’amore, ardo d’amore.» | Он говорил: «Я горю любовью, я горю любовью». |
| Ma ben arde nel core | Но хорошо горит в сердце |
| E chiam’il suo desio | И он назвал свое желание |
| Che li rispond': «Ardo d’amor anch’io.» | Кто ответил: «Я тоже горю от любви». |
| Che sii tu benedetto | Благословен ты |
| Amoroso, gentil, vago augelletto | Любящая, нежная, смутная маленькая птичка |
