Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ved porten der jeg bor, исполнителя - deLillos. Песня из альбома Neste sommer (Jubileumsutgave), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Норвежский
Ved porten der jeg bor(оригинал) |
Jeg nå i fjorten dager har |
Sett et nyforelsket par |
De står der utenfor min port |
Om dagen jeg dem ikke ser |
Det er om kvelden dette skjer |
De står der, de to |
Ved porten der jeg bor |
De kysser, de to |
Ved porten der jeg bor |
Han tar en hånd på hennes bryst |
Og hvisker hest «Jeg har sånn lyst» |
(Hvem da?) gutten (hvor da?) |
Ved porten der jeg bor |
Jeg har jo ingen jente selv |
Jeg lengter etter kyss og stell |
Men ingen kommer inn min port |
Men de to står der hver en kveld |
Først langt på natt tar de farvel |
De drømmer (hvem da?) de to |
(Hvor da?) ved porten der jeg bor |
Om lykken (hvem da?) de to |
(Hvor da?) ved porten der jeg bor |
Hun hvisker ømt «Jeg elsker deg» |
«Jeg vet at du er alt for meg» |
(Hvem da?) jenta |
(Hvor da?) ved porten der jeg bor |
Men her en kveld så stod hun der |
Alene tenk ved gatens trær |
Hun virket ensom og forlatt |
Da sprang jeg ut og ropte «Hei, her er jeg» |
Vi sto der- vi to- ved porten der jeg bor |
Vi kysset- vi to- ved porten der jeg bor |
Hun smilte søtt «Jeg ventet deg» |
«Nå er det bare deg og meg» |
(Hvem da?) vi to |
(Hvor da?) ved porten der jeg bor |
(перевод) |
Я вот уже четырнадцать дней |
Поместите недавно влюбленную пару |
Они стоят за моими воротами |
Днём я их не вижу |
Вечером такое бывает |
Они стоят там вдвоем |
У ворот, где я живу |
Они целуются, двое |
У ворот, где я живу |
Он берет руку на ее грудь |
И шепчет лошадь "Хочется" |
(Кто тогда?) Мальчик (где тогда?) |
У ворот, где я живу |
у меня самой нет девушки |
Я жажду поцелуев и заботы |
Но никто не входит в мои ворота |
Но они стоят там каждую ночь |
Только поздно ночью они прощаются |
Они мечтают (кто тогда?) Вдвоем |
(Где же тогда?) У ворот, где я живу |
О счастье (кто тогда?) вдвоем |
(Где же тогда?) У ворот, где я живу |
Она нежно шепчет: «Я люблю тебя». |
«Я знаю, что ты для меня все» |
(Кто тогда?) Девушка |
(Где же тогда?) У ворот, где я живу |
Но однажды ночью она стояла там |
Просто подумайте о деревьях на улице |
Она казалась одинокой и брошенной |
Затем я выбежал и крикнул: «Эй, я здесь» |
Мы стояли там - мы вдвоем - у ворот, где я живу |
Мы целовались - мы вдвоем - у ворот, где я живу |
Она мило улыбнулась "Я ждала тебя" |
«Теперь только ты и я» |
(Кто тогда?) Мы вдвоем |
(Где же тогда?) У ворот, где я живу |