| Mange lever kun for penger
| Многие люди живут только за деньги
|
| Som de faktisk ikke trenger
| Что им на самом деле не нужно
|
| Jobber bde natt og dag
| Работает и ночью и днем
|
| I et evig statusjag
| В вечном статус-кво
|
| Men hva blir det s igjen
| Но что осталось?
|
| Av det ste liv min venn
| Из лучшей жизни мой друг
|
| ligge p et svaberg og bare vre til
| лежать на камне и просто быть там
|
| Og kjenne solen varme i en luft som er s mild
| И почувствуй тепло солнца в воздухе, который так нежен.
|
| Det er hva jeg kaller en smak
| Это то, что я называю вкусом
|
| Av honning
| меда
|
| vite at man ikke har behov for noen ting
| знать, что никому ничего не нужно
|
| Nei bare kjenne gleden for alt som er omkring
| Нет просто почувствовать радость всего вокруг
|
| Det er hva jeg kaller en smak
| Это то, что я называю вкусом
|
| Av honning
| меда
|
| Kapitalens krokodiller
| Крокодилы столицы
|
| Stive blikk bak mrke briller
| Жесткие глаза за темными очками
|
| Alt de ser er kun profitt
| Все, что они видят, это только прибыль
|
| Og de glefser alt er mitt
| И они грызут все мое
|
| Men hva blir det s igjen
| Но что осталось?
|
| Av det ste liv min venn
| Из лучшей жизни мой друг
|
| Vandre langs en blomstereng med henne du har kjr
| Прогуляйтесь с ней по цветочной поляне, которую вы пробежали
|
| Hvor alt er nytt og duggfriskt etter vennlig regnevr
| Где все новое и росистое после дружеского дождливого дня
|
| Det er hva jeg kaller en smak av honning
| Это то, что я называю вкусом меда
|
| hre at hun hvisker jeg er s glad i deg
| слышишь ее шепот я так тебя люблю
|
| kysse henne kjrlig der blandt gress og timotei
| поцелуй ее с любовью там среди травы и тимофеевки
|
| Det er hva jeg kaller en smak av honning
| Это то, что я называю вкусом меда
|
| Mange glemmer det lytte
| Многие забывают слушать
|
| For det gir dem ingen nytte
| Потому что это не дает им никакой пользы
|
| Kjp og salg | Купить и продать |