Перевод текста песни Mindre alvorlige ting - deLillos

Mindre alvorlige ting - deLillos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mindre alvorlige ting, исполнителя - deLillos. Песня из альбома Midt i begynnelsen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Норвежский

Mindre alvorlige ting

(оригинал)
Jeg takker gjerne for
Alle gærne folk
Som får seg jobb i radioen
Som finner på et ord
Og snakker lenge om det
Inni mikrofonen
Men det hender jeg får nok av det
Det er ikke alltid like lett å le
For det får meg til å tenke på deg
For du får alltid meg til å le
Vi kan snakke om nesen din
Eller nesen min
Eller mindre alvorlige ting
Mange driter ut folk
Med humoren sin
Men sånn er ikke du
Du kommer inn i et rom og får en pinlig stemning
Til å snu
I tyve år har jeg aldri blitt lei
Av å snakke om hva som helst
Med deg
Så derfor må jeg synge en sang om deg
For du får alltid meg til å le
Vi kan snakke om nesen din
Eller nesen min
Eller mindre alvorlige ting
Om sangen virker litt trist
Så må jeg nevne til sist
At jeg lurer jo på:
Om dette er et slit
Om du har det noe gøy som de i NRK
Om det hender du får nok av det
At vi alle har så lett for å le
Men jeg må synge sangen likevel
For du får alltid meg til å le
Vi kan snakke om nesen din
Eller nesen min
Eller mindre alvorlige ting
Eller mindre alvorlige ting
Vi kan synge sangen likevel
For du får alltid meg til å le
Ennå har vi massevis av tid
Og enda mer å si
Om mindre alvorlige ting

Менее серьезные вещи

(перевод)
Я хотел бы поблагодарить вас
Все счастливые люди
Кто получает работу на радио
Кто придумывает слово
И говорить об этом долго
Внутри микрофона
Но иногда мне этого достаточно
Не всегда легко смеяться
Потому что это заставляет меня думать о тебе
Потому что ты всегда заставляешь меня смеяться
Мы можем поговорить о твоем носе
Или мой нос
Или менее серьезные вещи
Многие люди срут
С его юмором
Но это не ты
Вы входите в комнату и получаете смущающее настроение
Превратить
За двадцать лет мне никогда не было скучно
Говорить о чем-либо
С тобой
Так вот почему я должен спеть песню о тебе
Потому что ты всегда заставляешь меня смеяться
Мы можем поговорить о твоем носе
Или мой нос
Или менее серьезные вещи
Если песня кажется немного грустной
Тогда я должен упомянуть последний
Что мне интересно:
Будь то труд
Если у вас есть что-то веселое, как в NRK
Если это произойдет, вы получите достаточно этого
Что нам всем так легко смеяться
Но я все равно должен спеть песню
Потому что ты всегда заставляешь меня смеяться
Мы можем поговорить о твоем носе
Или мой нос
Или менее серьезные вещи
Или менее серьезные вещи
Мы все равно можем спеть песню
Потому что ты всегда заставляешь меня смеяться
У нас еще много времени
И даже больше, чтобы сказать
О менее серьезных вещах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Johnny Fredrik 2005
Hjernen er alene 2005
Søster 2005
Balladen om Kåre og Nelly 2005
Tøff i pyjamas 2005
Vår 2005
Forelsket 2005
Suser Avgårde Alle Mann 2005
Nei ikke gjør det 2005
Finnes det en kvinne 1985
Klokken er mye nå 2005
S'il Vous Plait 2005
Kokken Tor 2005
Min Beibi Dro Avsted 2005
Sveve over byen 2005
Frognerbadet 2005
Den feite mannen 2005
Tyve null tre 1998
Neste sommer 2005
Glemte minner 2005

Тексты песен исполнителя: deLillos