| Du trodde til det siste at du skulle få la vær
| Вы думали до недавнего времени, что вы должны отпустить
|
| Men nå må du også gå igjennom dette her
| Но теперь вам тоже придется пройти через это здесь
|
| Du kjenner at en tåre renner nedover ditt kinn
| Вы чувствуете, как слеза течет по вашей щеке
|
| Du vet at den er bitter men den er i hvert fall bare din
| Вы знаете, что это горько, но это только ваше
|
| For igjen har en familiepappa trodd at han var kar
| В очередной раз отец семейства подумал, что он парень
|
| Og plutselig blitt en nesten full og ensom fyr på bar
| И вдруг стать почти пьяным и одиноким парнем в баре
|
| Familiepappa det var deg hvem skulle ødelegge det?
| Отец семьи, это ты собирался ее разрушить?
|
| At dere kranglet det var leit men du hadde jo kontroll på det
| То, что вы утверждали, что это было грустно, но вы контролировали это
|
| La la la, la la laaa
| Ла-ла-ла, ла-ла-лааа
|
| Du trodde til det siste at du skulle nok få bli
| Вы думали до недавнего времени, что вам, вероятно, следует остаться
|
| En ordentlig familiepappa resten av ditt liv
| Настоящий семейный папа на всю оставшуюся жизнь
|
| Nå er du helt alene og synes så synd på deg selv
| Теперь ты совсем один и так жалко себя
|
| Du vet du kan ikke gå hjem du må sove på et dårlig hotell
| Ты знаешь, что не можешь вернуться домой, ты должен спать в плохом отеле.
|
| For igjen har en familiepappa trodd at han var kar
| В очередной раз отец семейства подумал, что он парень
|
| Og plutselig blitt en veldig full og ensom fyr på bar
| И вдруг стать очень пьяным и одиноким парнем в баре
|
| Familiepappa det var deg men du burde ha tenkt på før
| Семейный папа, это был ты, но ты должен был подумать раньше
|
| At det var hun som ga deg rollen det var henne som var instruktør | Что она была той, кто дал тебе роль, она была инструктором |