| Det Hendte på 80-tallet, at hjertet mitt havnet hos deg
| Это случилось в 80-х, что мое сердце остановилось на тебе
|
| og selv om du stjal det i flere år, så var skurken likevel meg
| и даже если ты украл его годами, злодеем все равно был я
|
| Jeg ødela' mitt neste forhold, bare på grunn av deg
| Я разрушил свои следующие отношения только из-за тебя
|
| Hva var egentlig vitsen med det, det svaret får aldri jeg.
| Какой в этом был смысл, я так и не получил ответа.
|
| Og det hender at jeg tenker på deg, og lurer på hvor du er Du skulle alltid reise vekk, bort fra livet her.
| И бывает, что я думаю о тебе, и думаю, где ты, Ты должен всегда уезжать, подальше от жизни здесь.
|
| Du sang «Hunting High and Low"til mitt besvær.
| Вы спели "Hunting High and Low" к моему ужасу.
|
| o-o-o-o
| о-о-о-о
|
| Jeg husker du likte å spille den første platen til A-ha.
| Я помню, тебе понравилось играть на первой пластинке A-ha.
|
| Jeg husker også at du likte meg når jeg var evig forelsket da.
| Еще я помню, что я тебе нравился, когда я тогда был навеки влюблен.
|
| Du var også forelsket fra sommeren før på interrail.
| Вы также были влюблены с прошлого лета на Интеррейле.
|
| Du trodde han skulle komme til Norge snart,
| Вы думали, что он скоро приедет в Норвегию,
|
| men der tok du visst grundig feil.
| но здесь вы, должно быть, основательно ошиблись.
|
| Og det hender at jeg tenker på deg, og lurer på hvor du er.
| И иногда я думаю о тебе и думаю, где ты.
|
| Du skulle alltid reise vekk, bort fra livet her.
| Вы должны всегда уезжать, подальше от жизни здесь.
|
| Du sang «Hunting High and Low"til mitt besvær.
| Вы спели "Hunting High and Low" к моему ужасу.
|
| o-o-o-o
| о-о-о-о
|
| Yeah
| Ага
|
| Og det hender at jeg tenker på deg, og lurer på hvor du er.
| И иногда я думаю о тебе и думаю, где ты.
|
| Du skulle alltid reise vekk, bort fra livet her.
| Вы должны всегда уезжать, подальше от жизни здесь.
|
| Du sang «Hunting High and Low"til mitt besvær. | Вы спели "Hunting High and Low" к моему ужасу. |