Перевод текста песни Denne gangen meg - deLillos

Denne gangen meg - deLillos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Denne gangen meg , исполнителя -deLillos
Песня из альбома: Sent og tidlig
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:S Records, Universal Music (Denmark) A

Выберите на какой язык перевести:

Denne gangen meg (оригинал)На этот раз я (перевод)
Ingen vet når klokken ringer Никто не знает, когда прозвенит звонок
Si’s et gammelt ord Скажи старое слово
Ingen vet hva dagen bringer Никто не знает, что приносит день
Sa min bestemor Сказала моя бабушка
Dette fikk jeg raskt erfare я быстро научился этому
Her forleden kveld Здесь прошлой ночью
Da sa min kjære takk for seg Тогда мой дорогой сказал спасибо
Et likeglad farvel Безразличное прощание
Denne gangen meg На этот раз я
Neste gang deg В следующий раз ты
Jeg kan jo ikke si Не могу сказать
Jeg ble så veldig trist tross alt Мне было так очень грустно в конце концов
For søte jenter finnes både Для милых девушек есть и то, и другое.
Her og overalt Здесь и везде
Nei la meg heller si Нет, позвольте мне сказать, что
Jeg ble litt overrasket paff я был немного удивлен
Jeg ble så lang i trynet Я был так долго в лицо
Som en fullvoksen giraff Как взрослый жираф
Denne gangen meg На этот раз я
Neste gang deg В следующий раз ты
Neste dag jeg opp av køyen На следующий день я встал с постели
Som en meteor Сумма и метеор
Tok og syklet ned til Skøyen Взял и поехал на велосипеде в Скойен.
Der hvor jenta bor Где живет девушка
Ringte heftig hardt på døren Звонко громко в дверь
Jenta kom ut selv Девушка вышла сама
Da sa jeg: Elskling det er meg Тогда я сказал: Дорогая, это я
Som sier glad farvel Который говорит счастливое прощание
Denne gangen meg На этот раз я
Neste gang deg В следующий раз ты
Jeg kan jo ikke si Не могу сказать
Hun ble så veldig trist tross alt Ей стало так очень грустно в конце концов
For kjekke gutter finnes både Для красивых мальчиков есть и то, и другое.
Der og overalt Там и везде
Nei la meg heller si Нет, позвольте мне сказать, что
Hun ble litt overlystig glad Она немного обрадовалась
Hun ba meg pent og søtt og blidt Она спросила меня красиво, сладко и нежно
Til verdens ende dra На край света идти
Denne gangen meg На этот раз я
Neste gang deg В следующий раз ты
Lei av alt som heter jenter Устали от всего, что называется девушками
Dro jeg langsomt hjem я медленно пошел домой
Men hvem er det som står og venter Но кто ждет?
Hvem vil hva med hvem Кто чего хочет с кем
Utenfor min dør der sto hun У моей двери она стояла
Tenk hun sa det selv Представьте, что она сама это сказала
Jeg elsker deg det vet du da Я люблю тебя, ты знаешь, тогда
Du er den beste lell ты лучший лелл
Denne gangen meg На этот раз я
Neste gang deg В следующий раз ты
Jeg kan jo bare si я могу только сказать
Jeg ble så varm og glad tross alt Я был так тепл и счастлив в конце концов
For bedre jenter finnes ikke Для лучших девушек не существует
Her og overalt Здесь и везде
Så ble vi endelig Тогда мы, наконец, остались
Et kjærlighetens par влюбленная пара
Som lenge hadde holdt oss selv Которые долго удерживали себя
Og amor stygt for narr И амур уродлив для дурака
Denne gangen oss На этот раз мы
Brudeslør og floss Свадебная вуаль и нить
Denne gangen oss На этот раз мы
Brudeslør og flossСвадебная вуаль и нить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: