| Here’s the motherfuckin truth — You nothing but a goof with a parrot flow
| Вот гребаная правда — ты всего лишь дурак с потоком попугая
|
| Your crew’s finna meet my boots and my pair of soles
| Финна вашей команды встретится с моими ботинками и моей парой подошв
|
| You see, my goons keep it cool like a parasol
| Видите ли, мои головорезы держат его прохладным, как зонтик
|
| But smell some bad shit and spray the room like an aerosol
| Но понюхайте какое-то дерьмо и распылите по комнате, как аэрозоль
|
| Butcher your fam, put a foot on your banister
| Убей свою семью, поставь ногу на перила
|
| Carry metal bangers — playlists full of Metallica
| Носите с собой метал-бэнгеры — плейлисты, полные Metallica
|
| Shoot a pussy close up — no footage or camera
| Снимайте киску крупным планом — без видеозаписи или камеры
|
| Cans will leave your bladder leaking — Fuller McCallister
| Банки оставят ваш мочевой пузырь негерметичным — Фуллер Маккалистер
|
| Put ‘em up ! | Поставь их! |
| It’s a stick-up. | Это налет. |
| We on a sick power trip
| Мы в поездке с больным питанием
|
| Clips are sexy beats, they quick to teach a bitch how to strip
| Клипы - это сексуальные биты, они быстро научат суку раздеваться
|
| Jacking your jackets and burning shit counterfits
| Поднимите свои куртки и сожгите дерьмо
|
| We’ll take your sneaks if we can get a kick out of it
| Мы возьмем ваши подхалимы, если сможем получить от этого удовольствие
|
| We can beef and get down to it. | Мы можем поспорить и приступить к делу. |
| I’ll pound you and the palls you with
| Я буду бить тебя и прикрывать тебя
|
| Leave you clowns leaking brown fluid
| Оставьте вас, клоунов, истекающих коричневой жидкостью
|
| Stand the tallest, hand on your damn cojones
| Встань самым высоким, положи руку на свои проклятые койоны
|
| I’ll have your fam running, urine running down your pantalones
| Я заставлю твою семью бежать, моча стекает по твоим штанам
|
| This is for the hustlers
| Это для дельцов
|
| Doing what it take
| Делать то, что нужно
|
| With or without customers
| С клиентами или без них
|
| Putting food up on the plate
| Положить еду на тарелку
|
| This is for the hustlers
| Это для дельцов
|
| Doing what it take
| Делать то, что нужно
|
| With or without customers
| С клиентами или без них
|
| Putting food up on the plate
| Положить еду на тарелку
|
| Stay in your lane, I’ma stay in mine
| Оставайся в своей полосе, я останусь в своей
|
| Kid mind your Goddamn business. | Малыш, не лезь не в свое дело. |
| Don’t front or waste my time
| Не лезь и не трать мое время
|
| That’s right just stay in your line, I’ma stay in mine
| Правильно, просто оставайся в своей очереди, я остаюсь в своей
|
| Kid mind your Goddamn business. | Малыш, не лезь не в свое дело. |
| Don’t front or waste my time
| Не лезь и не трать мое время
|
| Motherfuckaz, here we go ! | Ублюдок, поехали! |
| This nasty kid will smash your silly ego
| Этот противный ребенок раздавит ваше глупое эго
|
| I have to shit on people — laxatives and seagulls
| Я должен срать на людей — слабительные и чайки
|
| But don’t test me cause you think I’m feeble
| Но не испытывай меня, потому что ты думаешь, что я слаб
|
| I’m so deadly with the pen, I’m evil — Joe Pesci in Casino
| Я такой смертоносный с ручкой, я злой — Джо Пеши в Казино
|
| I ghost-write for over twenty emcees incognito
| Я пишу-призрак для более чем двадцати ведущих инкогнито
|
| Your fans tat my lyrics in their skin with ink and needles
| Твои фанаты вытатуировали мою лирику на своей коже чернилами и иглами.
|
| Yep. | Ага. |
| I’m kicking back making my connects
| Я отказываюсь от своих подключений
|
| I’m the reason P Diddy be writing all types of necks
| Я причина, по которой Пи Дидди пишет все типы шей
|
| You like to flex — You can try player
| Вам нравится сгибаться — вы можете попробовать проигрыватель
|
| I’m who dimes imagine when they use a vibrator
| Я тот, кто представляет себе, когда они используют вибратор
|
| Cause my toolie the size of the hugest skyscraper
| Потому что мой инструмент размером с самый огромный небоскреб
|
| And my family jewels are made out of groupie fly-paper
| И мои семейные драгоценности сделаны из липкой бумаги фанаток
|
| I do despise a hater and what he gone say
| Я презираю ненавистника и то, что он сказал
|
| A hater can’t imagine where I’m gonna be one day
| Ненавистник не может представить, где я буду однажды
|
| Beyond Kanye. | Помимо Канье. |
| Fuck it, I’ll be beyond Jay
| Черт возьми, я буду дальше Джея
|
| Fuck it, I’m the one who should be fucking Beyonce. | Черт возьми, я тот, кто должен трахать Бейонсе. |
| Ya heard?
| Ты слышал?
|
| This is for the hustlers
| Это для дельцов
|
| Doing what it take
| Делать то, что нужно
|
| With or without customers
| С клиентами или без них
|
| Putting food up on the plate
| Положить еду на тарелку
|
| This is for the hustlers
| Это для дельцов
|
| Doing what it take
| Делать то, что нужно
|
| With or without customers
| С клиентами или без них
|
| Putting food up on the plate
| Положить еду на тарелку
|
| (This is for the hustlers) This is for the hustlers
| (Это для дельцов) Это для дельцов
|
| (doing what it take) doing what it take
| (делать то, что нужно) делать то, что нужно
|
| (With or without customers) With or without customers
| (С клиентами или без) С клиентами или без
|
| (putting food up on the plate) putting food up on the plate
| (кладет еду на тарелку) кладет еду на тарелку
|
| (This is for the hustlers) This is for the hustlers
| (Это для дельцов) Это для дельцов
|
| (doing what it take) doing what it take
| (делать то, что нужно) делать то, что нужно
|
| (With or without customers) With or without customers
| (С клиентами или без) С клиентами или без
|
| (putting food up on the plate) putting food up on the plate | (кладет еду на тарелку) кладет еду на тарелку |