| Sky blue, the sun glistenin' | Небо — лазурит, в нём солнце ртутной каплей мерцает, |
| I hear morning birds whistlin' | В плену рассвета — пенье птиц, свирели тонкий свист. |
| Yesterday, I weren’t listenin' | Вчера я, как глухой, ни звука не воспринял — |
| But right now I feel different | Сегодня — сердце словно заново родилось. |
| I’ve been down in the alley | Я брёл по переулку, где тени глухо сжались, |
| With darkness around me | Вся тьма, как саван, медленно вокруг меня легла, |
| Where everything’s cloudy and grey | Где мрак и хмарь багрят любые очертания, |
| Birds chirp as I slurp my brew | Пока я чай смаку́ю — в ветках хор щебечет у окна. |
| I’m cool with the work I do | Я в мире с ремеслом своим, мне не чужда усталость, |
| Clock ticks and the world might move | В часах тикает вечность, и будто вселенная сдвинулась вдруг, |
| Time stops with a girl like you | Но для меня с тобой останавливается время, |
| Perched high word my dude | На высоте, где ветер пишет слово другу на снегу. |
| I observe life from a bird’s-eye view | Я вижу жизнь, как будто я парю высоко с хищным птицем, |
| Junks try hurt my mood | Хлам дней был рад бы сжечь во мне огонь, |
| But my sky pure right blue | Но небо — синь без единой примеси. |
| No risk taking | Без игры с судьбой, |
| I tell my demons they are mistaken | Я бесам говорю: вы ошиблись адресом. |
| I lift weights, eat less bacon | Грузы поднимаю — меньше жирной плоти ем, |
| I run with the sun that’s wakin' | Я бегу за солнцем, когда оно растёт из дрёмы, |
| Jumping rope 'til my legs achin' | Скакалка — нить, бьёт болью по ногам. |
| Bathing when the heat get bakin' | Вода, где жара — как гудрон, я в омовенье таю, |
| Hiking when I need escapin' | Иду тропой в глуши, когда тянет бежать. |
| Stopping when the sight breathtakin' | Остановлюсь — когда пейзаж дыхание крадёт. |
| Cool, no cynical | Я спокоен, во мне нет яда и цинизма. |
| Vision when I’m by the swimming pool | Взгляд будто хрусталь — у бассейна, где вода распласталась. |
| Sitting with a friend or two | В компании друга, двух, |
| Sipping brews with them | Смакуем медленный напиток, |
| Chatting, chitting, skinny-dipping with a few women | Болтаем, спорим, отвесно — и вот купание в наготе, где смех и женщины. |
| Just a simple musician | Я просто — музыкант без затей. |
| Getting lewd when I’m in the booth spittin' sabertooths | В кабинке звукозаписи — дерзок, зверь, срываю маски. |
| Ripping new rhythms scribbling cool shit to the syllabus | Рву ткань ритма — в строках тайный устав, |
| Fittin' this shot of Remy Gamy Mary | Глоток — «Реми» с «Гами Мэри» на языке, |
| Followed by a shot of Henny | За ним — волна «Хенни» обжигает горло. |
| While I’m voluntary solitary | Когда я сам себе добровольный остров, |
| Hand on my belly | Ладонь лежит на животе — |
| Bumping like a velly | Сердце выстукивает ритм, как барабанный вал. |
| Then I get a cute message on my celly | И вдруг — на экране вспыхнул милый знак. |
| Who’s this? That hottie Betty? | Кто там? Бетти, красавица среди огня? |
| Pretty spelling something like Halle Berry | Имя её звучит, как «Холли Берри» — в воздухе искра. |
| Hurry up money buddy quick come and get me | Друг мой, с деньгами не тяни — скорее, жди меня. |
| Because I got another bottle with me | Ведь рядом новая бутылка ждёт. |
| Better bring your bare body quickly | Лучше поспеши — наготу забери с собой. |
| Bottoms up, we can swallow plenty | Выпьем до дна, пусть будет нам море мало. |
| We ain’t gotta stop 'til the second bottle empty | Мы не остановимся, покуда вторая не пуста. |
| And then she unzips my fly, ah | И вот — она молнией расстёгивает ширинку, ах, |
| 'Til I twitch and wind with desire | Пока не начну трястись, изгибаясь в нетерпении и страсти. |
| Wired up by her, shit is fire | Она — провод мой, и этот жар не угасает, |
| Sizzling like a kitchen fire | Как пламя у плиты — резкое, хищное, |
| Fixing to make a flying bitch sing higher | Завести бы певчую стерву — вновь взлетит в вирале. |
| Than the very high-pitched Mariah | Громче, чем Мария Кэри в своём высшем порыве. |
| Higher than the little children’s choir | Громче, чем детский хор, что брызжет звонко. |
| Busting the grill with Jim Prior | Взревём грилем с Джимом Прайором, |
| Even like she, living my dream | Словно и она — живу своей мечтой. |
| Sharing my life with the right queen | Делить жизнь с той, что — королева по праву. |
| Tearing my mics, getting my green | Рву микрофоны, собираю зелёный урожай. |
| Feeling mad like you know what I mean | Я зол, будто ты сама поняла бы без слов. |
| Sky blue, the sun glistenin' | Небо — лазурит, в нём солнце ртутной каплей мерцает, |
| I hear morning birds whistlin' | В плену рассвета — пенье птиц, свирели тонкий свист. |
| Yesterday I weren’t listenin' | Вчера я, как глухой, ни звука не воспринял — |
| But now I feel different | Но ныне — иное сердце во мне. |
| I’ve been down in the alley | Я брёл по переулку, где тени глухо сжались, |
| With darkness around me | Вся тьма, как саван, медленно вокруг меня легла, |
| Where everything’s cloudy and grey | Где мрак и хмарь багрят любые очертания, |
| But not today | Но только не сегодня |