| Thou did not recognize
| Ты не узнал
|
| Luminosity of thine mind
| Светимость твоего ума
|
| Absorbed in impurities
| Поглощенный примесями
|
| Familiar patterns take their course
| Знакомые узоры идут своим чередом
|
| Tormenting furies
| Мучительные ярости
|
| Compelled to push on
| Вынужден продолжать
|
| Through terrifying hail-storms
| Сквозь страшный град
|
| Darkness, snow and rain
| Темнота, снег и дождь
|
| «O nobly-born, do not seek refuge in the womb!»
| «О благороднорожденный, не ищи прибежища в утробе матери!»
|
| Visions of thine future existence will arise
| Возникнут видения твоего будущего существования
|
| Caverns and blossoms will appear to thee, avoid to hide inside
| Пещеры и цветы явятся тебе, избегай прятаться внутри
|
| For they ate the womb
| Ибо они съели утробу
|
| Passage into another painful reality
| Переход в другую болезненную реальность
|
| Flesh eating demons
| Демоны, питающиеся плотью
|
| Ghosts of those forever lost in this intermediate state
| Призраки навсегда потерянных в этом промежуточном состоянии
|
| Haunt me, paralyzed with horror
| Преследуй меня, парализованный ужасом
|
| Ridden with sorrow of loosing my past life
| Переполненный печалью от потери моей прошлой жизни
|
| Feeling drawn
| Чувство обращается
|
| Towards the realm of pleasure and pain
| К царству удовольствия и боли
|
| «Anxiety and despair will take hold of thine fate»
| «Тревога и отчаяние овладеют твоей судьбой»
|
| Visualize thy tutelary deity
| Визуализируй свое божество-покровитель
|
| Massive limbs, terrifying appearance
| Массивные конечности, устрашающий вид
|
| Possessing the might to reduce to dust the legions of mischievous spirits
| Обладая силой обратить в прах легионы злых духов
|
| The power of its grace will separate thee from the tormenting furies And thou
| Сила его благодати отделит тебя от мучительной ярости, и ты
|
| will wilt obtain ability to select the womb-door you desire
| получит возможность выбрать дверь матки, которую вы желаете
|
| In deep faith, heed this profound teaching
| С глубокой верой прислушайтесь к этому глубокому учению
|
| The power of its grace will separate thee from the tormenting furies and thou
| Сила его благодати отделит тебя от мучительной ярости, и ты
|
| will wilt obtain ability to select the womb-door you desire
| получит возможность выбрать дверь матки, которую вы желаете
|
| In deep faith, heed this profound teaching
| С глубокой верой прислушайтесь к этому глубокому учению
|
| Hiding in my place of refuge
| Прятаться в моем месте убежища
|
| To escape the horrors of the Bardo
| Чтобы избежать ужасов Бардо
|
| Hearing the sounds of immensity
| Слыша звуки необъятности
|
| From outside my resort
| За пределами моего курорта
|
| I shall never return to that hostile plane
| Я никогда не вернусь на тот враждебный план
|
| Longing for existence like it used to be
| Тоска по существованию, как раньше
|
| Gravitated towards Samsara
| Тянется к сансаре
|
| Thou will faint away into unconsciousness
| Ты потеряешь сознание
|
| Womb-door opens, consciousness resets
| Дверь матки открывается, сознание сбрасывается
|
| Seeing the light of day, cycle is complete
| Увидев свет, цикл завершен
|
| Slave to ignorance and attachment
| Раб невежества и привязанности
|
| Yet another lifetime to accumulate wisdom
| Еще одна жизнь, чтобы накопить мудрость
|
| Visions of thine future existence will arise
| Возникнут видения твоего будущего существования
|
| Caverns and blossoms will appear to thee, avoid to hide inside
| Пещеры и цветы явятся тебе, избегай прятаться внутри
|
| For they ate the womb
| Ибо они съели утробу
|
| Passage into another painful reality | Переход в другую болезненную реальность |