| Delightfully dripping from above as I wallow in their warmth
| Восхитительно капает сверху, когда я купаюсь в их тепле
|
| Muffled sounds of anguish a sweet lullaby to me
| Приглушенные звуки тоски мне сладкая колыбельная
|
| Exsanguination — their youth now flows within me
| Обескровливание — их юность теперь течет во мне
|
| A land of dismay
| Земля смятения
|
| Daughters sold into servitude
| Дочери проданы в рабство
|
| Hundreds if desperate souls
| Сотни, если отчаянные души
|
| Slaughtered with impunity
| Убит безнаказанно
|
| Lunatic in nobility
| Сумасшедший в дворянстве
|
| Intense fascination with the blood
| Сильное увлечение кровью
|
| (As) tragedy provokes fury
| (Поскольку) трагедия вызывает ярость
|
| Cruelty becomes mass murder
| Жестокость становится массовым убийством
|
| Morbid odour — as they enter her lair
| Болезненный запах — когда они входят в ее логово
|
| Dozens of corpses — stuffed in every vacant space
| Десятки трупов — забиты на каждом свободном месте
|
| Mastication — missing large pieces of shoulders and neck
| Жевание — отсутствуют большие части плеч и шеи.
|
| Disciplined, tormented, cannibalized, beaten to death
| Дисциплинированные, замученные, съеденные, забитые до смерти
|
| Their enquiries have unveiled the appalling truth
| Их расследования раскрыли ужасающую правду
|
| Brought about a judgment equally twisted
| Вынесено решение, одинаково искаженное
|
| Accomplices, scapegoats who now take her blame
| Сообщники, козлы отпущения, которые теперь берут на себя ее вину
|
| Fingers ripped out then immolated alive
| Пальцы вырваны, а затем сожжены заживо
|
| While confined
| В заключении
|
| In stone
| В камне
|
| Her existence will end
| Ее существование закончится
|
| Left alone with a compulsion to torture | Оставшись наедине с принуждением к пыткам |