| Well, i forget when i began
| Ну, я забыл, когда я начал
|
| Oh, swimming in the sand
| О, купание в песке
|
| I guess it hit me with a man is just a man
| Я думаю, это поразило меня с мужчиной, это просто мужчина
|
| So i tried to get some truth
| Так что я попытался получить немного правды
|
| Outta these clothes that i outgrew
| Из этой одежды, которую я перерос
|
| I cut my way to the back of the line, and i found you
| Я проложил себе путь к концу очереди и нашел тебя
|
| But i know you don’t see me like before
| Но я знаю, что ты не видишь меня, как раньше
|
| But you’ll never catch me walkin' out that door
| Но ты никогда не застанешь меня за дверью
|
| And i’ve been living here for years
| И я живу здесь много лет
|
| But there’s a stranger in the mirror
| Но в зеркале есть незнакомец
|
| Well, it’s a rat race baby, making money off of what we feared
| Ну, это ребенок крысиных бегов, зарабатывающий деньги на том, чего мы боялись
|
| And to the kids who have some words
| И детям, у которых есть слова
|
| About my friends or about her
| О моих друзьях или о ней
|
| Why don’t you step out of the ghetto, say exactly what you learn
| Почему бы вам не выйти из гетто, сказать именно то, что вы узнаете
|
| 'cause we ain’t taking their shit anymore
| потому что мы больше не принимаем их дерьмо
|
| That’s why you’ll never catch me walkin' out that door
| Вот почему ты никогда не поймаешь меня, когда я выхожу из этой двери
|
| I wanted to be all the things that you adore
| Я хотел быть всем тем, что ты обожаешь
|
| I wanted you to see your change
| Я хотел, чтобы вы увидели свои изменения
|
| But i ain’t them
| Но я не они
|
| And i know that
| И я знаю, что
|
| Well, you ain’t leaving me behind
| Ну, ты не оставишь меня позади
|
| Well, i should step up to the plate
| Ну, я должен подойти к тарелке
|
| Instead of sleep away my days
| Вместо того, чтобы проспать мои дни
|
| Dreamin' 'bout a time that’s long since gone by
| Мечтаю о времени, которое давно прошло
|
| Here i go again
| Вот и я снова
|
| Isolating all my friends
| Изоляция всех моих друзей
|
| Inviting people to my party, but not letting anyone in
| Приглашаю людей на свою вечеринку, но никого не пускаю
|
| And it doesn’t seem like it’s worth fighting for
| И не похоже, что за это стоит бороться
|
| So grab your bullshit, i’m showin' you that door | Так что хватай свое дерьмо, я покажу тебе эту дверь |