Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funny Word, исполнителя - Deer Tick. Песня из альбома Divine Providence, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 30.01.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Loose
Язык песни: Английский
Funny Word(оригинал) |
I don’t have to be a hero |
I can just walk these streets |
Wait around for a drive-by wake up call |
I don’t have to go work just to the job complete |
That kind of work always me feel so small |
It’s your concern, it' my concern |
You tell me that you love but, but love is such a funny word |
I could hitch a ride to Phoenix or up to Ontario |
There’ll always be a stranger with a light for my soke |
I could dream about the big time |
I could play the lottery |
Make my first million from a gas station scratch-off machine |
It’s your concern, it’s my concern |
You ask me if I love you |
Don’t ask a question with such a funny word |
It’s really funny you let me sleep all morning |
You let me share your bed and you say that I need to make a few new friends |
Love works both ways you tell me every day |
But love is such a funny word, oh baby |
Love is such a funny word |
I tell you that love is such a funny word |
Смешное Слово(перевод) |
Мне не нужно быть героем |
Я могу просто ходить по этим улицам |
Подождите, пока не проедет звонок для пробуждения. |
Мне не нужно идти на работу, чтобы закончить работу |
Такая работа всегда мне кажется такой маленькой |
Это твоя забота, это' моя забота |
Ты говоришь мне, что любишь, но любовь такое смешное слово |
Я мог бы доехать до Феникса или до Онтарио |
Всегда найдется незнакомец со светом для моего сокэ |
Я мог мечтать о большом времени |
я мог бы сыграть в лотерею |
Заработай свой первый миллион на автомате для скретчей на заправке |
Это твоя забота, это моя забота |
Ты спрашиваешь меня, люблю ли я тебя |
Не задавай вопрос таким смешным словом |
Это действительно забавно, что ты дал мне поспать все утро |
Вы позволяете мне спать с вами и говорите, что мне нужно завести несколько новых друзей |
Любовь работает в обоих направлениях, ты говоришь мне каждый день |
Но любовь такое смешное слово, о, детка |
Любовь такое смешное слово |
Я говорю вам, что любовь такое смешное слово |