| Who wants it?
| Кто хочет?
|
| who wants it?
| кто хочет?
|
| who wants it?
| кто хочет?
|
| ask for it by name
| спроси по имени
|
| who wants it?
| кто хочет?
|
| who wants it?
| кто хочет?
|
| I’ll be your one that got away
| Я буду твоим тем, кто ушел
|
| when is the good ever good enough,
| когда хорошего достаточно,
|
| when you’re given to giving up?
| когда вы готовы сдаться?
|
| but you’re not one to stop
| но ты не из тех, кто останавливается
|
| let’s face it
| Давайте посмотрим правде в глаза
|
| you’ve tried and it’s too hard.
| Вы пытались, и это слишком сложно.
|
| now you’re sprawled on the kitchen floor
| теперь ты растянулся на кухонном полу
|
| with your best aiming at the door.
| целясь в дверь.
|
| what the bleach won’t erase is the pain
| что отбеливатель не сотрет, так это боль
|
| what you’re left with is nothing
| то, что у вас осталось, это ничто
|
| compared to the let-down stains of the brush-off.
| по сравнению с подведенными пятнами от щетки.
|
| who wants it?
| кто хочет?
|
| you shake your fists out into the sky
| ты трясешь кулаками в небо
|
| with your lips dripping cyanide
| с твоих губ капает цианид
|
| and you’re blaming yourself
| и ты винишь себя
|
| (and you should)
| (и вы должны)
|
| 'cause you fall for their come-ons.
| потому что ты попадаешься на их удочку.
|
| you pay the price for your 'liberties'
| Вы платите цену за свои «свободы»
|
| in little ways that you never see
| в мелочах, которые вы никогда не видели
|
| when you’re faced with nothing
| когда ты ни с чем не сталкиваешься
|
| but lies and deceit
| но ложь и обман
|
| the despair of not knowing is worse
| отчаяние от незнания хуже
|
| that the blood left on your hands.
| что кровь осталась на ваших руках.
|
| who wants it? | кто хочет? |