| Byzantium (оригинал) | Byzantium (перевод) |
|---|---|
| This time it was your fault | На этот раз это была твоя вина |
| Don’t lay the trip on me | Не возлагай на меня поездку |
| We’re sailing to Byzantium | Мы плывем в Византию |
| Out across a shiftless sea | Через неподвижное море |
| All that you say you’re not | Все, что вы говорите, что вы не |
| Slave to all you’ve got | Раб всего, что у тебя есть |
| Sad to hear you lie | Грустно слышать, что ты лжешь |
| Worse to believe it. | Хуже поверить в это. |
| A second from infinity and | Секунда от бесконечности и |
| Heaven hangs above our heads | Небеса висят над нашими головами |
| One thought from oblivious and | Одна мысль от забывчивого и |
| You forget what you said | Вы забываете, что вы сказали |
| Sella, leave us nothing | Селла, не оставляй нам ничего |
| Undine, never leave the sea | Ундина, никогда не покидай море |
| I would be a bridge to both | Я был бы мостом к обоим |
| Blister, patch, and peel. | Волдырь, пластырь и кожура. |
