| Done (оригинал) | Выполнено (перевод) |
|---|---|
| Whaddaya do fer fun? | Что тебе веселиться? |
| Take it out on #1 | Возьми это на # 1 |
| Yer time is over, Yer TIME HAS COME. | Твое время закончилось, Твое ВРЕМЯ ПРИШЛО. |
| flipper over man she is dun. | плавник над мужчиной, она серовато-желтая. |
| Scuuze me missus right… | Найди меня, миссис, правильно… |
| Ivhadabit too nuchtonite. | Ивхадабит тоже нучтоните. |
| U R such a lovely cite. | U R такая прекрасная цитата. |
| Ivhadabit too muchtonite. | Ivhadabit слишком многоtonite. |
| It seems I smell of sin. | Кажется, я пахну грехом. |
| It seems I seek to smile again… | Кажется, я снова стремлюсь улыбаться… |
| Caint wait to seeya how haveya been? | Не могу дождаться, чтобы увидеть, как дела? |
| Flipper over and fly my friends. | Переворачивайся и лети, друзья мои. |
