Перевод текста песни Ojos negros - Decemer Bueno, Kelvis Ochoa

Ojos negros - Decemer Bueno, Kelvis Ochoa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ojos negros , исполнителя -Decemer Bueno
Песня из альбома: La Habana De Noche
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:19.11.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Bueno Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Ojos negros (оригинал)Черные глаза (перевод)
Dime, para quien son esos ojos Скажи мне, для кого эти глаза?
Negros, que se sienten solos, para quien tu timidez? Негры, которые чувствуют себя одинокими, для кого ваша застенчивость?
Llanto de ese que curan los santos, de una amargura de espanto Плач о том, что исцеляют святые, о горечи страха
Dime, para quien son esos ojos Скажи мне, для кого эти глаза?
Negros, que se sienten solos, para quien tu timidez? Негры, которые чувствуют себя одинокими, для кого ваша застенчивость?
Llanto de ese que curan los santos, de una amargura de espanto Плач о том, что исцеляют святые, о горечи страха
Sola, como en el polo la aurora Один, как рассвет на полюсе
Como una triste señora, en un domingo sin sol Как грустная дама в темное воскресенье
Y no es culpa del amor, santa.И это не вина любви, святой.
tan solo prioridades y errores просто приоритеты и ошибки
Yo sé de un lugar que tiene, ríos intensos en su interior Я знаю место, где есть интенсивные реки внутри
Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor.Он позволяет себе быть замеченным и не боится сказать, что я хочу сказать, люблю.
yo sé de un lugar que tiene, Я знаю место, где есть,
ríos intensos en su interior интенсивные реки внутри
Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor Он позволяет себя видеть и не боится сказать, что я хочу сказать, что люблю
Tú te pareces a esa luz, que pinta el día, pinceles. Ты похожа на тот свет, что раскрашивает день, кисти.
Mariposa, tus miradas son la sonrisa que tienes Бабочка, твоя внешность - это твоя улыбка
No busques mas ahí, donde te dan dolor, deja que vivan en ti Не смотри дальше туда, где тебе причиняют боль, пусть живут в тебе
Sentimientos, y mejores momentos Чувства и лучшие моменты
Dime, para quien son esos ojos Скажи мне, для кого эти глаза?
Negros, que se sienten solos, para quien tu timidez? Негры, которые чувствуют себя одинокими, для кого ваша застенчивость?
Llanto de ese que curan los santos, de una amargura de espanto Плач о том, что исцеляют святые, о горечи страха
Yo sé de un lugar que tiene, ríos intensos en su interior Я знаю место, где есть интенсивные реки внутри
Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor.Он позволяет себе быть замеченным и не боится сказать, что я хочу сказать, люблю.
yo sé de un lugar que tiene, Я знаю место, где есть,
ríos intensos en su interior интенсивные реки внутри
Se deja ver y no teme, decir te quiero decir amor Он позволяет себя видеть и не боится сказать, что я хочу сказать, что люблю
Yo sé de un lugar.Я знаю одно место.
que te quiere, yo sé de un lugar… ay que te espera что любит тебя, я знаю место ... о, которое ждет тебя
Yo sé de un lugar… donde los caminos se cruzan, yo sé de un lugar… Я знаю место... где пути пересекаются, я знаю место...
ay te cuidaran por siempre о, они будут заботиться о тебе вечно
Yo sé de un lugar… yo sé de un lugar que tiene, yo sé de un lugar… Я знаю одно место... Я знаю одно место, где оно есть, я знаю одно место...
ay maravillas para ti о чудеса для вас
Yo sé de un lugar… una por una es, ay yo te daré. Я знаю одно место... одно за другим, о, я дам тебе.
Lelelerere. Лелелер.
Que te necesita, yo sé de un lugar.Что вам нужно, я знаю одно место.
tu le haces falta, yo sé de un lugar. ты ему нужен, я знаю одно место.
hay día por día es есть день за днем
Yo sé de un lugar.Я знаю одно место.
noche por noche yo te esperare, yo sé de un lugar. ночь за ночью я буду ждать тебя, я знаю одно место.
ese lugar это место
Yo sé de un lugar.Я знаю одно место.
es tu lugar.это твое место.
yo sé de un lugar.Я знаю одно место.
tuyo y mío ay donde твой и мой о где
cantan ruiseñores соловьи поют
Vuelan mariposas, yo sé de un lugar.Бабочки летают, я знаю одно место.
primorosas para ti, yo sé de un lugar. красиво для вас, я знаю одно место.
allí donde te conocí там, где я встретил тебя
Quiero verte, quiero tenerte por siempre.Я хочу видеть тебя, я хочу, чтобы ты был всегда.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2018
2015
2019
2011
2011
Ser de Sol
ft. Israel Rojas
2011
2011
Arenas de Soledad
ft. X Alfonso
2011
Por Tu Amor
ft. OMAR HERNANDEZ
2011
Lloro Por Ti
ft. Alain Daniel
2011
2011
2004
El Fantasma Del Marino
ft. Decemer Bueno, Roberto Carcassés
2001
Todo Lo Que Quieres Es Bailar
ft. Jorge Villamizar
2019