Перевод текста песни Meine Seele - debbie rockt!

Meine Seele - debbie rockt!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine Seele, исполнителя - debbie rockt!
Дата выпуска: 12.07.2007
Язык песни: Немецкий

Meine Seele

(оригинал)

Моя душа

(перевод на русский)
Ich saß am Fenster völlig alleinЯ сидела у окна совершенно одна,
Starrte zum Himmel und wollt' nicht so seinСмотрела на небо и не хотела, чтобы все было так.
Ich kann's nicht erklären wie's so weit kamЯ не могу понять, как все так произошло:
Ein Stern fiel vom Himmel und machte mich zahmЗвезда упала с неба и сделала меня ручной.
--
Du warst duТы был собой,
Doch ich nicht ichНо я не я.
Wir liefen zusammenМы были вместе,
Und liefen doch nichtНо не теперь
Ich befürchte ich weiß den Grund dennБоюсь, что я знаю причину, так как...
--
Erst konnt' ich's nicht lassenСначала я не могла позволить себе
Dich zu lieben doch irgendwann fing ich an mein Herz zu bekriegenЛюбить тебя, но однажды я начала воевать со своим сердцем.
Ich wollte anfangenЯ больше не хотела
Dich nicht mehr zu brauchen in meinem Herzen tief drinНуждаться в тебе в глубине души -
Ich hab'es versucht doch es ging nichtЯ попробовала, но не получилось.
--
Ich saß auf der Straße völlig alleinЯ сидела на дороге совершенно одна,
War ganz verlassen und wollte so seinБыла совершенно покинутой, но этого и желала сама.
Du gingst vorüber und schautest mich anТы проходил мимо и смотрел на меня,
Doch in deinen Augen sah ich nichtsА я ничего не видела в твоих глазах.
--
Du warst nicht mehr duТы больше не был собой,
Doch ich war jetzt ichНо теперь я — это я.
Wir liefen getrennt doch du wolltest nichtМы шли раздельно, но ты этого не хотел,
Ich weiß es verletzt dich aber...Я знаю, это тебя ранит, но...
--
Erst konnt' ich's nicht lassenСначала я не могла позволить себе
Dich zu lieben doch irgendwann fing ich an mein Herz zu bekriegenЛюбить тебя, но однажды я начала воевать со своим сердцем.
Ich wollte anfangenЯ не хотела
Dich nicht mehr zu brauchen und jetzt ist's passiertБольше нуждаться в тебе, и, наконец, это произошло -
ich lieb' dich nicht mehrЯ тебя больше не люблю.
Erst konnt ich's nicht lassenСначала я не могла позволить себе
Dich zu lieben doch irgendwann fing ich an mein Herz zu bekriegenЛюбить тебя, но однажды я начала воевать со своим сердцем,
Gib sie mir wieder meine SeeleОтдай мне обратно мою душу!
--
Ich weiß auch nicht wann ich wieder lieben werd'Я даже не знаю, когда снова смогу полюбить,
Ich weiß auch nicht wann ich wieder fühlen werd'Я даже не знаю, когда снова смогу почувствовать.
Es macht dich krank dass ich dich nicht mehr Liebe doch es ist soЭто причиняет тебе боль, потому что я больше тебя не люблю, но это так...
--
Erst konnt' ich's nicht lassenСначала я не могла позволить себе
Dich zu lieben doch irgendwo fing ich an mein Herz zu bekriegenЛюбить тебя, но однажды я начала воевать со своим сердцем.
Ich wollte anfangenЯ больше не хотела
Dich nicht mehr zu brauchen in meinem Herzen tief drinНуждаться в тебе в глубине души -
Erst konnt' ich's nicht lassenСначала я не могла позволить себе
Dich zu lieben doch irgendwann fing ich an mein Herz zu bekriegenЛюбить тебя, но однажды я начала воевать со своим сердцем.
Ich wollte anfangenЯ больше не хотела
Dich nicht mehr zu brauchen und jetzt ist's passiertНуждаться в тебе, и, наконец, это произошло -
ich lieb' dich nicht mehrЯ тебя больше не люблю.
Gib sie mir wieder meine SeeleОтдай мне обратно мою душу!
--

Meine Seele

(оригинал)
Ich saß am Fenster, völlig allein
Starrte zum Himmel und wollt' nicht so sein
Ich kann's nicht erklären, wie's so weit kam
Ein Stern fiel vom Himmel und machte mich zahm
Du warst du
Doch ich nicht ich
Wir liefen zusammen
Und liefen doch nicht
Ich befürchte, ich weiß den Grund, denn
Erst konnt' ich's nicht lassen, dich zu lieben
Doch irgendwann fing ich an mein Herz zu bekriegen
Ich wollte anfangen, dich nicht mehr zu brauchen
In meinem Herzen tief drin
Ich hab' es versucht, doch es ging nicht
Ich saß auf der Straße völlig allein
War ganz verlassen und wollte so sein
Du gingst vorüber und schautest mich an
Doch in deinen Augen sah ich nichts
Du warst nicht mehr du
Doch ich war jetzt ich
Wir liefen getrennt
Doch du wolltest nicht
Ich weiß es verletzt dich aber
Erst konnt' ich's nicht lassen, dich zu lieben
Doch irgendwann fing ich an mein Herz zu bekriegen
Ich wollte anfangen, dich nicht mehr zu brauchen
Und jetzt ist es passiert: ich lieb' dich nicht mehr
Erst konnt' ich's nicht lassen, dich zu lieben
Doch irgendwann fing ich an mein Herz zu bekriegen
Gib sie mir wieder, meine seele
Ich weiß auch nicht, wann ich wieder lieben werd'
Ich weiß auch nicht, wann ich wieder fühlen werd'
Es macht dich krank, dass ich dich nicht mehr liebe
Doch es ist so
Erst konnt' ich's nicht lassen.
dich zu lieben
Doch irgendwann fing ich an mein Herz zu bekriegen
Ich wollte anfangen, dich nicht mehr zu brauchen
In meinem Herzen tief drin
Erst konnt' ich's nicht lassen.
dich zu lieben
Doch irgendwann fing ich an mein Herz zu bekriegen
Ich wollte anfangen, dich nicht mehr zu brauchen
Und jetzt ist's passiert ich lieb' dich nicht mehr
Gib sie mir wieder, meine seele
(перевод)
Я сидел у окна, совсем один
Смотрел на небо и не хотел быть таким
Я не могу объяснить, как это дошло до этого момента
Звезда упала с неба и заставила меня приручить
ты был ты
Но я не я
Мы побежали вместе
И они не бежали
Боюсь, я знаю почему, потому что
Сначала я не мог перестать любить тебя
Но в какой-то момент я начал бороться со своим сердцем
Я хотел начать больше не нуждаться в тебе
глубоко внутри моего сердца
Я пробовал, но это не сработало
Я сидел на улице совсем один
Был полностью заброшен и хотел быть таким
Ты прошла мимо и посмотрела на меня
Но в твоих глазах я ничего не видел
Ты больше не был собой
Но я был собой сейчас
Мы шли отдельно
Но ты не хотел
Я знаю, что тебе больно, но
Сначала я не мог перестать любить тебя
Но в какой-то момент я начал бороться со своим сердцем
Я хотел начать больше не нуждаться в тебе
И вот случилось: я тебя больше не люблю
Сначала я не мог перестать любить тебя
Но в какой-то момент я начал бороться со своим сердцем
Верни мне, моя душа
Я не знаю, когда я снова полюблю
Я тоже не знаю, когда снова почувствую себя»
Тебя тошнит от того, что я тебя больше не люблю
Но это так
Сначала я не мог его отпустить.
любить тебя
Но в какой-то момент я начал бороться со своим сердцем
Я хотел начать больше не нуждаться в тебе
глубоко внутри моего сердца
Сначала я не мог его отпустить.
любить тебя
Но в какой-то момент я начал бороться со своим сердцем
Я хотел начать больше не нуждаться в тебе
И вот случилось, я тебя больше не люблю
Верни мне, моя душа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schneestürme 2007
Halt mich fest 2007
Ich rocke 2007
Goldener Käfig 2007
Auf der Jagd 2007
1000 Flüsse 2007
Illusion 2007
Schneewittchen 2007
Nie mehr Schule 2007
Lass mich gehen 2007