Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desperation Train, исполнителя - Death By Stereo.
Дата выпуска: 30.09.2004
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Desperation Train(оригинал) |
Will the sun come in? |
Will it shine on my face? |
Will it burn so bright |
Take away all this pain? |
Will you lead the way? |
Take me to the revolt? |
Help me find the things |
Things I can’t seem to hold |
Where’s the silver lining |
On my cloud? |
What the fuck is this shit |
That keeps coming around? |
I cannot give respect |
Nor can I comprehend |
When all of this pain |
And hurt never ends |
Where’s my guiding light? |
I escape through my pen |
I still follow these tracks |
They just never end |
I’ve just got to get out |
But I’m too scared to jump |
Take one leap of faith |
For this fight never ends |
This fight never ends |
This fight never ends |
This fight never ends |
Can I derail desperation train? |
(Desperation train) |
Can I derail desperation? |
(Desperation) |
Can I derail desperation train? |
(Desperation train) |
Can I derail desperation? |
(Desperation) |
Can I derail desperation train? |
(Desperation train) |
Can I derail desperation? |
(Desperation) |
Can you take me away |
From this place? |
Give me a weapon |
To fight this pain |
I will take the sun |
Hold it in my hands |
If we both believe |
Then the pain just can’t win |
So don’t let go |
Come on hold me tight |
We’ll face our sorrow |
Face it with a fight |
I will derail desperation train |
(Desperation train) |
I will derail desperation |
(Desperation) |
I will derail desperation train |
(Desperation train) |
I will derail |
Поезд отчаяния(перевод) |
Зайдет ли солнце? |
Будет ли он сиять на моем лице? |
Будет ли он гореть так ярко |
Забрать всю эту боль? |
Будете ли вы вести путь? |
Взять меня на восстание? |
Помогите мне найти вещи |
Вещи, которые я не могу удержать |
Где серебряная подкладка |
В моем облаке? |
Что, черт возьми, это дерьмо |
Это продолжает происходить? |
Я не могу уважать |
И я не могу понять |
Когда вся эта боль |
И боль никогда не заканчивается |
Где мой путеводный свет? |
Я убегаю через свою ручку |
Я все еще следую этим трекам |
Они просто никогда не заканчиваются |
Мне просто нужно выйти |
Но я слишком боюсь прыгать |
Сделайте один прыжок веры |
Ибо эта битва никогда не заканчивается |
Эта борьба никогда не заканчивается |
Эта борьба никогда не заканчивается |
Эта борьба никогда не заканчивается |
Могу ли я сорвать поезд отчаяния? |
(Поезд отчаяния) |
Могу ли я разрушить отчаяние? |
(Отчаяние) |
Могу ли я сорвать поезд отчаяния? |
(Поезд отчаяния) |
Могу ли я разрушить отчаяние? |
(Отчаяние) |
Могу ли я сорвать поезд отчаяния? |
(Поезд отчаяния) |
Могу ли я разрушить отчаяние? |
(Отчаяние) |
Можешь ли ты забрать меня? |
Отсюда? |
Дай мне оружие |
Чтобы бороться с этой болью |
я возьму солнце |
Держи это в моих руках |
Если мы оба верим |
Тогда боль просто не может победить |
Так что не отпускай |
Давай, держи меня крепче |
Мы столкнемся с нашей печалью |
Сразитесь с этим в бою |
Я сорву поезд отчаяния |
(Поезд отчаяния) |
Я сорву отчаяние |
(Отчаяние) |
Я сорву поезд отчаяния |
(Поезд отчаяния) |
я сойду с рельсов |