| Warm us in the streetlight that sweet amber glow
| Согрей нас в свете уличного фонаря этим сладким янтарным сиянием.
|
| Put me in your favourite dress and see how I go
| Одень меня в свое любимое платье и посмотри, как я пойду.
|
| 'Cos tonight they are tame in the morning they’ll be wicked
| «Потому что сегодня они ручные, утром они будут злыми
|
| They say you gotta wait your turn oh, they weren’t kidding
| Они говорят, что ты должен ждать своей очереди, о, они не шутили
|
| And the man behind the register has the same look on his face
| И у человека за кассой такое же выражение лица
|
| I think he understands me more than this terminal place
| Я думаю, он понимает меня больше, чем этот терминальный пункт
|
| You’ve got a hot hot head with your filthy vowels
| У тебя горячая голова с твоими грязными гласными
|
| There’s disdain amongst you actions and the way you hold yourself
| Среди ваших действий и того, как вы держите себя, есть презрение
|
| Did you shine your gun?
| Ты почистил свой пистолет?
|
| Did you and your God make peace?
| Ты и твой Бог помирились?
|
| I hope he left you on your bedroom floor deserted and without peace
| Я надеюсь, что он оставил тебя на полу твоей спальни безлюдным и лишенным покоя.
|
| I can feel the warm breeze out from the city’s fringes
| Я чувствую теплый ветерок с окраин города
|
| And fuck the guy who came and tried to kick the door off its hinges
| И к черту парня, который пришел и попытался сбить дверь с петель
|
| These red stone valleys and all of their turns
| Эти долины из красного камня и все их повороты
|
| They make a map of everything that I want to learn, to learn
| Они составляют карту всего, что я хочу узнать, узнать
|
| You’ve got a hot hot head with your filthy vowels
| У тебя горячая голова с твоими грязными гласными
|
| There’s disdain amongst you actions and the way you hold yourself
| Среди ваших действий и того, как вы держите себя, есть презрение
|
| Did you shine your gun?
| Ты почистил свой пистолет?
|
| Did you and your God make peace?
| Ты и твой Бог помирились?
|
| I hope he left you on your bedroom floor deserted and without peace
| Я надеюсь, что он оставил тебя на полу твоей спальни безлюдным и лишенным покоя.
|
| Without a single hour of uninterrupted sleep
| Без единого часа непрерывного сна
|
| When you wake up to check the curtains
| Когда вы просыпаетесь, чтобы проверить шторы
|
| The cupboards
| Шкафы
|
| The light switches
| Переключатели света
|
| The doorways
| Дверные проемы
|
| Just to find anyway
| Просто найти в любом случае
|
| Any way
| Так или иначе
|
| To try and stay
| Чтобы попытаться остаться
|
| (Warm us in the streetlight that sweet amber glow
| (Согрей нас в уличном свете этим сладким янтарным сиянием
|
| Put me in your favourite dress and see how I go) | Одень меня в свое любимое платье и посмотри, как я пойду) |