| Ten frozen memories lost into your pool of interrupted thought
| Десять застывших воспоминаний, потерянных в вашем бассейне прерванных мыслей
|
| I could have reminisced for hours
| Я мог вспоминать часами
|
| But right now you are all I get to remember
| Но сейчас ты все, что я помню
|
| I’m waiting for something to get through to you
| Я жду, чтобы что-то до вас дошло
|
| I’m waiting to see a truer side of you, and we’re…
| Я жду, чтобы увидеть твою истинную сторону, и мы…
|
| Let’s make this quick. | Давайте сделаем это быстро. |
| I’ll bother you, you’ll tear it away
| Я тебе помешаю, ты оторвешь
|
| Tear it away
| Оторвите это
|
| Let’s make this quick. | Давайте сделаем это быстро. |
| I’ll bother you, you’ll tear it away
| Я тебе помешаю, ты оторвешь
|
| Tear it away
| Оторвите это
|
| Cut broken enemies off, into your pit of non-valuable losses
| Отрежьте сломленных врагов, в свою яму неценных потерь
|
| Could have stayed and dreamt for days
| Мог бы остаться и мечтать целыми днями
|
| But the sight must be far worse than the taste
| Но вид должен быть намного хуже, чем вкус
|
| And I’m waiting for something to get through to you
| И я жду, чтобы что-то дошло до тебя
|
| And I’m waiting to burn compassion into you. | И я жду, чтобы выжечь в вас сострадание. |
| and we’re.
| и мы.
|
| We don’t even know if we’re to blame for all of this
| Мы даже не знаем, виноваты ли мы во всем этом
|
| We don’t even know if we’re in the clear, the clear
| Мы даже не знаем, находимся ли мы в чистоте, ясности
|
| We don’t even know if we should bank on any of this
| Мы даже не знаем, стоит ли нам делать ставку на что-либо из этого
|
| And we don’t even know if we’ll go
| И мы даже не знаем, пойдем ли
|
| If we’ll go
| Если мы пойдем
|
| If we’ll go
| Если мы пойдем
|
| So let’s make this quick. | Итак, давайте сделаем это быстро. |
| I’ll bother you, you’ll tear it away
| Я тебе помешаю, ты оторвешь
|
| Tear it away
| Оторвите это
|
| Let’s make this quick. | Давайте сделаем это быстро. |
| I’ll bother you, you’ll tear it away
| Я тебе помешаю, ты оторвешь
|
| Tear it away
| Оторвите это
|
| This isn’t happening, leave me with myself
| Этого не происходит, оставь меня с собой
|
| Leave with myself
| Оставь с собой
|
| This isn’t happening, leave me with myself
| Этого не происходит, оставь меня с собой
|
| Leave with myself | Оставь с собой |