
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский
Hostages(оригинал) |
Ten frozen memories lost into your pool of interrupted thought |
I could have reminisced for hours |
But right now you are all I get to remember |
I’m waiting for something to get through to you |
I’m waiting to see a truer side of you, and we’re… |
Let’s make this quick. |
I’ll bother you, you’ll tear it away |
Tear it away |
Let’s make this quick. |
I’ll bother you, you’ll tear it away |
Tear it away |
Cut broken enemies off, into your pit of non-valuable losses |
Could have stayed and dreamt for days |
But the sight must be far worse than the taste |
And I’m waiting for something to get through to you |
And I’m waiting to burn compassion into you. |
and we’re. |
We don’t even know if we’re to blame for all of this |
We don’t even know if we’re in the clear, the clear |
We don’t even know if we should bank on any of this |
And we don’t even know if we’ll go |
If we’ll go |
If we’ll go |
So let’s make this quick. |
I’ll bother you, you’ll tear it away |
Tear it away |
Let’s make this quick. |
I’ll bother you, you’ll tear it away |
Tear it away |
This isn’t happening, leave me with myself |
Leave with myself |
This isn’t happening, leave me with myself |
Leave with myself |
Заложники(перевод) |
Десять застывших воспоминаний, потерянных в вашем бассейне прерванных мыслей |
Я мог вспоминать часами |
Но сейчас ты все, что я помню |
Я жду, чтобы что-то до вас дошло |
Я жду, чтобы увидеть твою истинную сторону, и мы… |
Давайте сделаем это быстро. |
Я тебе помешаю, ты оторвешь |
Оторвите это |
Давайте сделаем это быстро. |
Я тебе помешаю, ты оторвешь |
Оторвите это |
Отрежьте сломленных врагов, в свою яму неценных потерь |
Мог бы остаться и мечтать целыми днями |
Но вид должен быть намного хуже, чем вкус |
И я жду, чтобы что-то дошло до тебя |
И я жду, чтобы выжечь в вас сострадание. |
и мы. |
Мы даже не знаем, виноваты ли мы во всем этом |
Мы даже не знаем, находимся ли мы в чистоте, ясности |
Мы даже не знаем, стоит ли нам делать ставку на что-либо из этого |
И мы даже не знаем, пойдем ли |
Если мы пойдем |
Если мы пойдем |
Итак, давайте сделаем это быстро. |
Я тебе помешаю, ты оторвешь |
Оторвите это |
Давайте сделаем это быстро. |
Я тебе помешаю, ты оторвешь |
Оторвите это |
Этого не происходит, оставь меня с собой |
Оставь с собой |
Этого не происходит, оставь меня с собой |
Оставь с собой |
Название | Год |
---|---|
Narcotic | 2005 |
Paralytic | 2005 |
New Medicines | 2006 |
In Coma | 2005 |
The Dreamclub Murders | 2003 |
Vanus Empty | 2006 |
Vices | 2005 |
Copy Of A Copy | 2005 |
Taste The Red Hands | 2006 |
Long Forgotten | 2005 |
Lioness | 2005 |
Cannibal Vs. Cunning | 2005 |
Glass In The Trees | 2006 |
Bury The Difference | 2003 |
Molotov | 2003 |
Pretty Pretty | 2005 |
Modern Morbid Prophecies | 2003 |
August Winterman | 2006 |
Animals | 2005 |
Crashing Down | 2005 |