
Дата выпуска: 26.06.1989
Язык песни: Английский
Stop Kicking My Heart Around(оригинал) |
Please, Stop, Kicking My Heart Around |
Spending my money and driving my car around |
Cheapening our love, with everyone in town |
I said Stop, Kicking My Heart Around |
Oh- Oh- Oooohooh! |
I said Stop |
Hi! |
Hello! |
How are things |
I see you’ve been blown in by a wicked wind |
I hoped that you were gone forever |
Take your chains and take your leather |
I’ve seen the world a time or two |
And I’ve never seen anything quite like you |
But I have changed, I’m not the same |
I can’t go through that stuff again |
It’s funny what the summer brings |
Blue skies, Your eyes, Those kind of things |
Please, Stop, Kicking My Heart Around |
Spending my money and driving my car around |
Cheapening our love, with everyone in town |
I said Stop, Kicking My Heart Around |
Oh- Oh- Oooohooh! |
I said Stop |
And if you ever got to be a superstar |
With aeroplanes and works of art |
You’d still be hanging round the singles bar |
'Cos that’s the way you really are |
You must have simple, stuff inside your head |
Dragging your body from bed to bed |
Now you want to be back in my arms |
Well, I’m not falling for your charms |
Don’t want your skull and crossbone rings |
Your Elvis poster, keep, those things |
Please, Stop Kicking… |
You said Voulez Vous Couche Avec Moi, Ce Cois |
(Voulez- Couchez Avec Moi,) |
Huh! |
Well it’s the same old line |
The same old line |
But it won’t work for you this time |
I give you back your Smiths CD |
Take everything you gave to me |
Please Stop Kicking My Heart Around… |
One thing I never ever got from your love |
Was a love I could, be sure of |
Where can I run to |
Look what you’ve done to |
My heart |
Перестань Пинать Мое Сердце(перевод) |
Пожалуйста, остановись, бейте мое сердце |
Трачу деньги и езжу на машине |
Удешевление нашей любви со всеми в городе |
Я сказал "Стоп", пиная мое сердце |
О-о-оооооо! |
Я сказал прекратить |
Привет! |
Привет! |
Как дела |
Я вижу, тебя унесло злым ветром |
Я надеялся, что ты ушел навсегда |
Возьми свои цепи и возьми свою кожу |
Я видел мир раз или два |
И я никогда не видел ничего похожего на тебя |
Но я изменился, я не тот |
Я не могу снова пройти через это |
Забавно, что приносит лето |
Голубое небо, Твои глаза и тому подобное |
Пожалуйста, остановись, бейте мое сердце |
Трачу деньги и езжу на машине |
Удешевление нашей любви со всеми в городе |
Я сказал "Стоп", пиная мое сердце |
О-о-оооооо! |
Я сказал прекратить |
И если ты когда-нибудь станешь суперзвездой |
С самолетами и произведениями искусства |
Вы бы все равно торчали в баре для одиноких |
«Потому что ты действительно такой |
У вас должны быть простые вещи в голове |
Перетаскивание тела с кровати на кровать |
Теперь ты хочешь вернуться в мои объятия |
Ну, я не влюбляюсь в твои чары |
Не хочу, чтобы твой череп и кольца с костями |
Твой постер с Элвисом, держи, эти вещи |
Пожалуйста, перестань пинать… |
Вы сказали Voulez Vous Couche Avec Moi, Ce Cois |
(Вулез-Кушез Авек Мои,) |
Хм! |
Ну, это та же старая линия |
Та же старая линия |
Но на этот раз это не сработает для вас |
Я возвращаю тебе компакт-диск Smiths |
Возьми все, что ты дал мне |
Пожалуйста, прекратите бить меня по сердцу… |
Одна вещь, которую я никогда не получал от твоей любви |
Была ли любовь, в которой я мог бы быть уверен |
Куда я могу бежать |
Посмотрите, что вы сделали для |
Мое сердце |