| You look like somebody,
| Ты похож на кого-то,
|
| I used to know
| я знал
|
| A daydream believer with a heart of gold
| Мечтатель с золотым сердцем
|
| Don’t try to ignore me cause everyone already knows
| Не пытайся игнорировать меня, потому что все уже знают
|
| All the scandalish things we used to do
| Все скандальные вещи, которые мы делали
|
| . | . |
| The time at the movies, in you daddy’s room.
| Время в кино, в комнате твоего папы.
|
| They don’t satisfy me, they seem to do something for you.
| Они не удовлетворяют меня, они, кажется, что-то делают для вас.
|
| Why am I surprised, you’re a hit and run lover
| Почему я удивлен, ты любитель наездников
|
| . | . |
| Put the hammer to the wheel, baby run for cover
| Положи молоток на колесо, детка, беги в укрытие.
|
| . | . |
| Gonna tell it to your friends, you’re a two time mother
| Расскажешь своим друзьям, ты дважды мать
|
| . | . |
| Tell me why am I surprised?
| Скажи мне, почему я удивлен?
|
| Why am I surprised?
| Почему я удивлен?
|
| I have secrets, you were keeping.
| У меня есть секреты, которые ты хранил.
|
| I was looking, you were leaping.
| Я смотрел, ты прыгал.
|
| Look at my face, I’m not lacking yet.
| Посмотри на мое лицо, мне еще не хватает.
|
| I got something for you that you’ll never forget.
| У меня есть для вас кое-что, что вы никогда не забудете.
|
| And I know, you know, they know;
| И я знаю, ты знаешь, они знают;
|
| that all the magic is mine.
| что вся магия принадлежит мне.
|
| You got no money, well maybe a dime
| У тебя нет денег, ну, может быть, копейки
|
| . | . |
| The time has some fortune and the hours are mine.
| У времени есть удача, и часы принадлежат мне.
|
| We’re gonna make it, we’ve got what it takes
| Мы справимся, у нас есть все, что нужно
|
| . | . |
| We’re gonna make it, we’ve got what it takes
| Мы справимся, у нас есть все, что нужно
|
| . | . |
| Why am I surprised, your a hit and run lover.
| Чему я удивляюсь, ты любитель наездников.
|
| Put the hammer to the wheel, baby run for cover
| Положи молоток на колесо, детка, беги в укрытие.
|
| . | . |
| Gonna tell it to your friends, you’re a two time mother
| Расскажешь своим друзьям, ты дважды мать
|
| Tell me why am I surprised, you’re a hit and run lover.
| Скажи мне, почему я удивлен, ты любитель наездников.
|
| Why am I surprised, you’re a hit and run lover.
| Почему я удивлен, ты любитель наездов и убеганий.
|
| Put the hammer to the wheel, baby run for cover.
| Положи молоток на колесо, детка, беги в укрытие.
|
| Gonna tell it to your friends, You’re a two time mother.
| Расскажу своим друзьям, Ты дважды мать.
|
| Tell me why am I surprised?
| Скажи мне, почему я удивлен?
|
| Why am I surprised?
| Почему я удивлен?
|
| I have secrets, you were keeping. | У меня есть секреты, которые ты хранил. |
| was looking
| искал
|
| , you were leaping.
| , ты прыгал.
|
| Why am I surprised, your a hit and run lover
| Почему я удивлен, ты любитель наездников
|
| . | . |
| Put the hammer to the wheel, baby run for cover.
| Положи молоток на колесо, детка, беги в укрытие.
|
| Gonna tell it to your friends, you’re a two time mother.
| Расскажу своим друзьям, ты дважды мать.
|
| Tell me why am I surprised, you’re a hit and run lover.
| Скажи мне, почему я удивлен, ты любитель наездников.
|
| Why am I surprised, you’re a hit and run lover.
| Почему я удивлен, ты любитель наездов и убеганий.
|
| Put the hammer to the wheel, baby run for cover
| Положи молоток на колесо, детка, беги в укрытие.
|
| . | . |
| Gonna tell it to your friends, You’re a two time mother.
| Расскажу своим друзьям, Ты дважды мать.
|
| Tell me why am I surprised? | Скажи мне, почему я удивлен? |
| Why am I surprised? | Почему я удивлен? |
| Hit and run lover! | Бей и беги любовник! |