| It’s funny, with you
| С тобой смешно
|
| I really felt secure
| Я действительно чувствовал себя в безопасности
|
| Because I wanted to
| Потому что я хотел
|
| Who is zoomin' who
| Кто масштабирует, кто
|
| But I really must explain
| Но я действительно должен объяснить
|
| That I can’t hide the pain
| Что я не могу скрыть боль
|
| When you enjoy yourself
| Когда вы наслаждаетесь собой
|
| With someone else
| С кем-то еще
|
| But there’s one thing
| Но есть одна вещь
|
| That you should know about me
| Что вы должны знать обо мне
|
| That I can’t stand the lies
| Что я терпеть не могу ложь
|
| That I can’t take the infidelity
| Что я не могу принять неверность
|
| I know you’ve been seeing
| Я знаю, что ты видел
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| (A total stranger)
| (Совершенно незнакомый человек)
|
| All the love we built
| Вся любовь, которую мы построили
|
| Has been tumbled down
| Был повален
|
| 'Cause of a total stranger
| из-за совершенно незнакомого человека
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| I know (I know)
| Знаю, знаю)
|
| You’ve been seeing
| Вы видели
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| (A total stranger)
| (Совершенно незнакомый человек)
|
| Everything we had
| Все, что у нас было
|
| Has been thrown away
| Был выброшен
|
| 'Cause of a total stranger
| из-за совершенно незнакомого человека
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| What’s good for you
| Что хорошо для вас
|
| Is good for me, too
| Мне тоже хорошо
|
| And I’ve had enough
| И мне было достаточно
|
| Of your lying
| твоей лжи
|
| Enough is enough
| Хватит значит хватит
|
| I’ve taken to much
| Я взял слишком много
|
| You’ve made your mistake
| Вы сделали свою ошибку
|
| Now you’re crying
| Теперь ты плачешь
|
| You better beware
| Вам лучше остерегаться
|
| When I come to town
| Когда я приеду в город
|
| I’m gonna paint it so red
| Я собираюсь покрасить его в красный цвет
|
| You’ll think it’s burning down
| Вы подумаете, что он сгорает
|
| That’s how I got my name
| Вот как я получил свое имя
|
| (How I got my name)
| (Как я получил свое имя)
|
| And some things never change
| И некоторые вещи никогда не меняются
|
| And so I’m going home
| И поэтому я иду домой
|
| Into the party zone
| В зону вечеринки
|
| But there’s one thing
| Но есть одна вещь
|
| You’ve got to know about me
| Вы должны знать обо мне
|
| That I can’t stand the lies
| Что я терпеть не могу ложь
|
| That I can’t take the infidelity
| Что я не могу принять неверность
|
| And I know you’ve been seeing
| И я знаю, что ты видел
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| (A total stranger)
| (Совершенно незнакомый человек)
|
| All the love we built
| Вся любовь, которую мы построили
|
| Has been thrown away
| Был выброшен
|
| 'Cause of a total stranger
| из-за совершенно незнакомого человека
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| You’ve been seeing
| Вы видели
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| Boom, boom
| Бум бум
|
| With a total stranger
| С совершенно незнакомым человеком
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| What has been done
| Что было сделано
|
| Should never have been
| Никогда не должен был
|
| You were just headed for heartbreak
| Вы просто направлялись к горю
|
| I won’t pretend
| я не буду притворяться
|
| That I’ll be your friend
| Что я буду твоим другом
|
| You pay for mistakes
| Вы платите за ошибки
|
| Now I know your game
| Теперь я знаю твою игру
|
| I know what must be done
| Я знаю, что нужно сделать
|
| I’m gonna fan the flame
| Я раздую пламя
|
| You will remember my name
| Вы будете помнить мое имя
|
| Oh baby, I know
| О, детка, я знаю
|
| You’ve been seeing
| Вы видели
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| In the boom-boom room
| В комнате бум-бум
|
| With a total stranger
| С совершенно незнакомым человеком
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| And all of the time
| И все время
|
| That you were out all night
| Что тебя не было всю ночь
|
| Well, I already knew
| Ну, я уже знал
|
| It was me who’s fooling you
| Это я тебя обманул
|
| And I know you’ve been seeing
| И я знаю, что ты видел
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| (A total stranger)
| (Совершенно незнакомый человек)
|
| All the love we built
| Вся любовь, которую мы построили
|
| Has been thrown away
| Был выброшен
|
| 'Cause of a total stranger
| из-за совершенно незнакомого человека
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| You’ve been seeing
| Вы видели
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| (A total stranger)
| (Совершенно незнакомый человек)
|
| Boom, boom
| Бум бум
|
| With a total stranger
| С совершенно незнакомым человеком
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| I know what you’ve been doing
| Я знаю, что ты делал
|
| With a total stranger
| С совершенно незнакомым человеком
|
| (A total stranger)
| (Совершенно незнакомый человек)
|
| Everything we had
| Все, что у нас было
|
| Has been thrown away
| Был выброшен
|
| But it was me who was fooling you
| Но это я обманывал тебя
|
| Now, baby, and I know
| Теперь, детка, и я знаю
|
| I’m gonna, I’m gonna fan that flame
| Я собираюсь, я собираюсь раздуть это пламя
|
| Because I’m goin' home
| Потому что я иду домой
|
| To the party zone
| В зону вечеринки
|
| I know, I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
|
| You’ve been seeing
| Вы видели
|
| A total stranger
| Совершенно незнакомый человек
|
| (A total stranger)
| (Совершенно незнакомый человек)
|
| Everything we had
| Все, что у нас было
|
| Has been thrown away
| Был выброшен
|
| And so I’m goin' home
| И поэтому я иду домой
|
| To the party zone
| В зону вечеринки
|
| And that’s how I got my name
| И вот как я получил свое имя
|
| (How I got my name)
| (Как я получил свое имя)
|
| I’m gonna fan that flame
| Я раздую это пламя
|
| (Gonna fan that flame)
| (Собираюсь раздуть это пламя)
|
| I know your game
| я знаю твою игру
|
| So I know what must be done
| Так что я знаю, что нужно сделать
|
| But I was foolin' you | Но я обманывал тебя |