| Добро пожаловать на бунт, сегодня субботняя ночь
|
| Я работаю над красными глазами, но чувствую себя хорошо
|
| Разве это не живой конец и горящий, как пламя
|
| Я довожу это до предела, прежде чем слава исчезнет
|
| Вы говорите, что наша музыка безмозгло-скучный панк-рок
|
| Психоделический кошмар, но когда они остановятся
|
| Эндрюс на Даниэле, Туди на Блисс
|
| Это все, что я когда-либо хотел, лучшее, что может быть
|
| Моя голова немного рассеяна, потому что я работаю на мертвой линии
|
| За кулисами паника, что-то сломалось
|
| У Эдвина есть фонарик, он смотрит сквозь дым
|
| Мониторы визжат, и я только что порвал струну
|
| А у Андрея все забрызгано пивом
|
| Кто-то отключил питание, свет тускнеет
|
| Люди висят снаружи, пытаясь попасть внутрь
|
| Туди что-то кричит, я, должно быть, не в ладу
|
| Это наименьшая из моих проблем, ничего не слышно в этой комнате
|
| Моя голова немного рассеяна, потому что я работаю на мертвой линии
|
| Да, моя жизнь - оборванный провод, но я получаю удовольствие
|
| Еще одна ночь хаоса с Эдвином на миксе
|
| Пора загружать оборудование, куда, черт возьми, делся Эндрю?
|
| У Видена есть футболки и пластинки на полу
|
| Ганс и Рууд разговаривают, чувак, мне нужна сигарета
|
| Говорят, мы играем в Веру, если не попадем в аварию
|
| Туди держит зажигалку, когда кто-то должен спросить
|
| «Так почему горит свеча?» |
| «Потому что ничто никогда не длится» |