Перевод текста песни The Deadline - Dead Moon

The Deadline - Dead Moon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Deadline, исполнителя - Dead Moon. Песня из альбома Crack in the System, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.02.1994
Лейбл звукозаписи: Tombstone
Язык песни: Английский

The Deadline

(оригинал)
Welcome to the riot, it’s saturday night
I’m workin' on red eyes but I’m feeling alright
Ain’t it like a living end, and burning like a flame
I take it to the limit before the glory fades
You say our music’s brainless-boring punk rock
A psychedelic nightmare, but when they gonna stop
Andrew’s on Daniel’s, Toody’s on Bliss
It’s all I ever wanted, the best it ever gets
My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line
There’s a panic going backstage, something just broke
Edwin’s got a flashlight, looking through the smoke
Monitors squeeling and I just broke a string
And Andrew’s got beer sprayed all over everything
Someone tripped the power, the lights are going dim
People hanging outside trying to get in
Toody’s yelling something, I must be out of tune
That’s the least of my problems, can’t hear nothing in this room
My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line
Yeah, my life’s a broken wire but I’m getting my kicks
Another night of chaos with Edwin on the mix
Time to load equipment, where the hell did Andrew go?
Weeden’s got the t-shirts, and records on the floor
Hans and Ruud are talking, man, I need a cigarette
They say we’re playing Vera, if we don’t get in a wreck
Toody holds the lighter, when someone has to ask
«So why’s the candle burning ?»
«Cause nothing ever lasts»
(перевод)
Добро пожаловать на бунт, сегодня субботняя ночь
Я работаю над красными глазами, но чувствую себя хорошо
Разве это не живой конец и горящий, как пламя
Я довожу это до предела, прежде чем слава исчезнет
Вы говорите, что наша музыка безмозгло-скучный панк-рок
Психоделический кошмар, но когда они остановятся
Эндрюс на Даниэле, Туди на Блисс
Это все, что я когда-либо хотел, лучшее, что может быть
Моя голова немного рассеяна, потому что я работаю на мертвой линии
За кулисами паника, что-то сломалось
У Эдвина есть фонарик, он смотрит сквозь дым
Мониторы визжат, и я только что порвал струну
А у Андрея все забрызгано пивом
Кто-то отключил питание, свет тускнеет
Люди висят снаружи, пытаясь попасть внутрь
Туди что-то кричит, я, должно быть, не в ладу
Это наименьшая из моих проблем, ничего не слышно в этой комнате
Моя голова немного рассеяна, потому что я работаю на мертвой линии
Да, моя жизнь - оборванный провод, но я получаю удовольствие
Еще одна ночь хаоса с Эдвином на миксе
Пора загружать оборудование, куда, черт возьми, делся Эндрю?
У Видена есть футболки и пластинки на полу
Ганс и Рууд разговаривают, чувак, мне нужна сигарета
Говорят, мы играем в Веру, если не попадем в аварию
Туди держит зажигалку, когда кто-то должен спросить
«Так почему горит свеча?»
«Потому что ничто никогда не длится»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dead Moon Night 1989
Walking on My Grave 1990
54/40 or Fight 1989
Graveyard 1988
Parchment Farm 1988
Hey Joe 1988
Can't Help Falling in Love 1988
Crazy to the Bone 1991
Don't Burn the Fires 1991
My Escape 2006
Out on a Wire 1988
Pain for Pretty 1991
Castaways 1991
Get on Board 1991
Jane 1991
Sorrow's Forecast 1991
Spectacle 1991
Ill of the Dead 1992
Can't Do That 1992
Don't Look Back 1992

Тексты песен исполнителя: Dead Moon