| Dead Moon Night (оригинал) | Мертвая Лунная Ночь (перевод) |
|---|---|
| Thunderbolts and nightsticks | Молнии и дубинки |
| Coming out of the sky | Выход с неба |
| Flames overhead | Пламя над головой |
| Rain until you cry | Дождь, пока не заплачешь |
| My babys on the highway | Мои дети на шоссе |
| Come in from the cold | Заходи с холода |
| Never going home, never going home | Никогда не возвращаясь домой, никогда не возвращаясь домой |
| D for disaster | D для катастрофы |
| E for my eyes | Е для моих глаз |
| A for my anger | за мой гнев |
| D before I die | D, прежде чем я умру |
| M for mona | М для мона |
| O oh good | О, хорошо |
| O oh good | О, хорошо |
| N for the night | N на ночь |
| Dead moon night | Ночь мертвой луны |
| Call me if you need me Down in new orleans | Позвони мне, если я тебе понадоблюсь Внизу в Новом Орлеане |
| Cant release the victims | Не могу освободить жертв |
| Have you seen what Ive seen | Вы видели то, что я видел |
| In new york city | В Нью-Йорке |
| Dont you cross the line | Не пересекай черту |
| Guard it from the light, guard it from the light | Защити его от света, защити его от света |
| Hazard on the highway | Опасность на шоссе |
| Breakin down slow | Ломать медленно |
| They thought she was lookin | Они думали, что она смотрит |
| Now Im all alone | Теперь я совсем один |
| Im often abandoned | Меня часто бросают |
| Wont you take me home | Ты не отвезешь меня домой |
| Now Im all alone, wont you take me home | Теперь я совсем один, ты не отвезешь меня домой |
