| Shot Away (оригинал) | Выстрелил Прочь (перевод) |
|---|---|
| Like a falling star | Как падающая звезда |
| Remember who you are | Помни кто ты |
| If life is but a dream | Если жизнь всего лишь сон |
| Somewhere in between | Где-то между |
| Time moves on so fast | Время движется так быстро |
| We take off and we crash | Мы взлетаем и падаем |
| Before the gates are closed | Пока ворота не закрылись |
| It all comes rushing past | Все проносится мимо |
| Shot away | Выстрел |
| We’ll all meet here again | Мы все встретимся здесь снова |
| We can’t remember when | Мы не можем вспомнить, когда |
| A glimmer in an eye | Блеск в глазах |
| That makes you wonder why | Это заставляет задуматься, почему |
| It came and then it left | Он пришел, а затем ушел |
| It left no evidence | Это не оставило никаких доказательств |
| It brushes up so close | Он приближается так близко |
| Then whithers like a rose | Затем увядает, как роза |
| Shot away | Выстрел |
| So babe, let’s make the most | Итак, детка, давай выложимся по максимуму |
| Remember all of those | Помните все те |
| No matter where they are | Где бы они ни находились |
| They’ll never be that far | Они никогда не будут так далеко |
| With crashes on the wind | С грохотом на ветру |
| Here we go again | Это снова мы |
| Watch the falling star | Наблюдайте за падающей звездой |
| And wonder who they are | И интересно, кто они |
| Shot Away | Выстрел |
