Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On and On , исполнителя - Dead Moon. Песня из альбома Dead Ahead, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 18.03.2004
Лейбл звукозаписи: Tombstone
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On and On , исполнителя - Dead Moon. Песня из альбома Dead Ahead, в жанре Иностранный рокOn and On(оригинал) |
| The night was covered in a patterned light |
| Baby, can’t you see the clouds |
| Put my head on the platter there |
| Wishing they would cut me down |
| I fought the fiends I’ve been through that |
| Am I the only one |
| Baby, please recover me |
| Before I burn out the sun |
| It goes on and on |
| On and on |
| On and on |
| 'til everything’s gone |
| I fell down into the tunnel |
| Baby, I can’t see the light |
| It was in the way that you came to me |
| Just a little too high |
| We fled into the borders then |
| With nowhere left to go |
| An’t you see there’s a part of me |
| I never wanted you to know |
| It goes on and on |
| On and on |
| On and on |
| 'til everything’s gone |
| Slipped back into surrender |
| No one ever gets away |
| Took the steps down to the depths |
| Pressed the iron gate |
| All my thoughts came back to you |
| Back to where we’ve been |
| Thought somehow you’d leave me here |
| But, I was wrong again |
| It goes on and on |
| On and on |
| On and on |
| 'til everything’s gone |
| We go on and on |
| On and on |
| On and on |
| 'Til everything’s gone |
снова и снова(перевод) |
| Ночь была покрыта узорчатым светом |
| Детка, разве ты не видишь облака |
| Положи мою голову на тарелку там |
| Желая, чтобы они сократили меня |
| Я сражался с извергами, через которые я прошел |
| Я единственный |
| Детка, пожалуйста, вылечи меня. |
| Прежде чем я сожгу солнце |
| Это продолжается и продолжается |
| Снова и снова |
| Снова и снова |
| пока все не кончилось |
| я упал в туннель |
| Детка, я не вижу света |
| Это было так, как ты пришел ко мне |
| Просто слишком высоко |
| Мы бежали в границы тогда |
| Некуда идти |
| Разве ты не видишь, что есть часть меня |
| Я никогда не хотел, чтобы ты знал |
| Это продолжается и продолжается |
| Снова и снова |
| Снова и снова |
| пока все не кончилось |
| Поскользнулся обратно в капитуляцию |
| Никто никогда не уходит |
| Спустился по ступеням до глубины |
| Нажал на железные ворота |
| Все мои мысли вернулись к тебе |
| Назад туда, где мы были |
| Думал, как-то ты оставишь меня здесь |
| Но я снова ошибся |
| Это продолжается и продолжается |
| Снова и снова |
| Снова и снова |
| пока все не кончилось |
| Мы продолжаем и продолжаем |
| Снова и снова |
| Снова и снова |
| «Пока все ушло |
| Название | Год |
|---|---|
| Dead Moon Night | 1989 |
| Walking on My Grave | 1990 |
| 54/40 or Fight | 1989 |
| Graveyard | 1988 |
| Parchment Farm | 1988 |
| Hey Joe | 1988 |
| Can't Help Falling in Love | 1988 |
| Crazy to the Bone | 1991 |
| Don't Burn the Fires | 1991 |
| My Escape | 2006 |
| Out on a Wire | 1988 |
| Pain for Pretty | 1991 |
| Castaways | 1991 |
| Get on Board | 1991 |
| Jane | 1991 |
| Sorrow's Forecast | 1991 |
| Spectacle | 1991 |
| Ill of the Dead | 1992 |
| Can't Do That | 1992 |
| Don't Look Back | 1992 |