| I'm Not Afraid (оригинал) | Я Не Боюсь. (перевод) |
|---|---|
| Crashing throug the twilight spell | Сбой через сумеречное заклинание |
| Miracles are not for sale | Чудеса не продаются |
| Maybe I’m ahead of the fall | Может быть, я впереди падения |
| Drifting out of paradise | Дрейф из рая |
| Taking exit 95 | Съезд 95 |
| It’s to close to call | Это близко к звонку |
| I’m not afraid | Я не боюсь |
| Crossed the unidentified | Пересек неопознанный |
| Discovered that I’m terrified | Обнаружил, что я в ужасе |
| Baby, there’s no way out | Детка, выхода нет |
| Hope is such a sorry state | Надежда - такое жалкое состояние |
| Just another face in the crowd | Просто еще одно лицо в толпе |
| I’m not afraid | Я не боюсь |
| Disgusted by the point of view | Отвращение к точке зрения |
| That everyone must be like you | Что все должны быть такими, как ты |
| Running while the rest of us crawl | Бежим, пока остальные ползают |
| Buy your way or play your game | Купите свой путь или играйте в свою игру |
| I’ve seen your act it’s really lame | Я видел твой поступок, это действительно отстой |
| I’m a social default | Я социальный по умолчанию |
| I’m not afraid | Я не боюсь |
