| Up under the rain
| Под дождем
|
| The sky is falling
| Небо падает
|
| Can you remember the time
| Можете ли вы вспомнить время
|
| When the sun was calling?
| Когда солнце звало?
|
| We go round and round
| Мы ходим по кругу
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| These night dreams
| Эти ночные сны
|
| In the mansion glow
| В свечении особняка
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| For nice things
| Для приятных вещей
|
| From the blackest ground
| Из самой черной земли
|
| You like the sound the lights sing
| Вам нравится звук, который поют огни
|
| Down below
| Снизу
|
| Can I get a high five?!
| Могу ли я получить пятерку?!
|
| We touched sky
| Мы коснулись неба
|
| Finally got a piece of that american pie
| Наконец-то получил кусок этого американского пирога
|
| That pan am money
| Эти панамские деньги
|
| Started to fly
| Начал летать
|
| But the engine caught fire and we burned alive
| Но двигатель загорелся, и мы сгорели заживо
|
| Hot damn, honey
| Черт возьми, дорогая
|
| Ass thighs
| задница бедра
|
| Looking like baby back ribs, lies
| Выглядит как детские ребра, ложь
|
| Last week, a sunny
| На прошлой неделе солнечно
|
| Surprise, surprise
| Сюрприз Сюрприз
|
| Before them implants you was 105
| До их имплантации тебе было 105
|
| Hey, keep up the good work
| Эй, продолжай в том же духе
|
| Get money gonna use it for some good first
| Получите деньги, чтобы использовать их сначала для чего-то хорошего
|
| Yeah right
| да правильно
|
| Amsterdam
| Амстердам
|
| Red Light
| Красный свет
|
| Just a nigga in Paris with the red nikes
| Просто ниггер в Париже с красными найками.
|
| Autobahn with them bubble eye headlights
| Автобан с фарами с пузырчатыми глазами
|
| Yeah, gonna live wrong till I’m dead right
| Да, я буду жить неправильно, пока не умру правильно
|
| That’s right
| Это верно
|
| We ‘gon ride this bitch till it hit on E
| Мы будем кататься на этой суке, пока она не нажмет на E
|
| Until then everything’s on me
| А пока все на мне
|
| Young C!
| Молодой Си!
|
| We go round and round
| Мы ходим по кругу
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| These night dreams
| Эти ночные сны
|
| In the mansion glow
| В свечении особняка
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| For nice things
| Для приятных вещей
|
| From the blackest ground
| Из самой черной земли
|
| You like the sound the lights sing
| Вам нравится звук, который поют огни
|
| Down below
| Снизу
|
| Let’s party bullshit
| Давайте веселиться
|
| New day new script
| Новый день новый сценарий
|
| Through pain music helped get to it
| Через боль музыка помогла добраться до нее
|
| We’ve earn it (turn up)
| Мы это заслужили (поднимитесь)
|
| I learned this today
| Я узнал об этом сегодня
|
| We’ve earned it (turn up)
| Мы это заслужили (поднимитесь)
|
| Can earnestly say
| Могу серьезно сказать
|
| Man, niggas ain’t never had shit
| Чувак, у нигеров никогда не было дерьма
|
| Neither has the red man brown man yellow man bitch
| Ни красный человек, ни коричневый человек, ни желтый человек, сука.
|
| As i look through my satellite dish
| Когда я смотрю через свою спутниковую антенну
|
| It’s party after party cause we hardly got to have our own kicks
| Это вечеринка за вечеринкой, потому что у нас вряд ли есть собственные удары
|
| Though most of our folks ain’t rich
| Хотя большинство наших людей небогаты
|
| See a nigga make it and we actin like we just scored six
| Смотрите, как ниггер делает это, и мы ведем себя так, как будто мы только что набрали шесть
|
| Cause we started from the bottom as a race
| Потому что мы начали со дна как гонку
|
| This american pie tastes like grace
| Этот американский пирог на вкус как изящество
|
| Eat up then re-up roll weed up ya feet up for good
| Съешьте, затем снова сверните, прополощите ноги навсегда
|
| Even hookin' my fleet up with wood
| Даже зацепить мой флот дровами
|
| Buy out the bar, look up, buy up the stars
| Выкупить бар, посмотреть вверх, купить звезды
|
| Vacate, fly up to mars
| Освободись, лети на марс
|
| But what do I know?
| Но что я знаю?
|
| Nappy Roots said from the go
| Nappy Roots сказал с ходу
|
| Our whole life I been po'
| Всю нашу жизнь я был по'
|
| Now we got some money and some milk and honey nigga and i’m telling ya that
| Теперь у нас есть немного денег и немного молока и меда, ниггер, и я говорю тебе, что
|
| everything that glitters looks gold
| все что блестит выглядит золотым
|
| We go round and round
| Мы ходим по кругу
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| These night dreams
| Эти ночные сны
|
| In the mansion glow
| В свечении особняка
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| For nice things
| Для приятных вещей
|
| From the blackest ground
| Из самой черной земли
|
| You like the sound the lights sing
| Вам нравится звук, который поют огни
|
| Down below
| Снизу
|
| Enslaved
| порабощенный
|
| Welcome to the rat race
| Добро пожаловать в крысиные бега
|
| Alien american
| Чужой американец
|
| Literally last place
| Буквально последнее место
|
| In chains
| В цепях
|
| Get strong fast paced
| Стань сильным в быстром темпе
|
| 3/5ths human
| 3/5 человека
|
| Would you listen to my black face
| Не могли бы вы послушать мое черное лицо
|
| Black codes
| Черные коды
|
| Married to a Jim Crow
| Замужем за Джимом Кроу
|
| My lawd
| мой закон
|
| Chariot swing low
| Колесница качается низко
|
| Sooner than peace niggas need release
| Раньше, чем мирные ниггеры нуждаются в освобождении
|
| No sugar coats
| Нет сахарных шуб
|
| Naked truth at least
| По крайней мере, голая правда
|
| Whatever happened to them acres? | Что случилось с этими акрами? |
| (acres)
| (акров)
|
| All them Dirty Acres (acres)
| Все эти грязные акры (акры)
|
| Stolen 40 Acres (acres)
| Украдено 40 акров (акров)
|
| We don’t need Acres? | Нам не нужны Акры? |
| (acres)
| (акров)
|
| Fuckin' 40 acres… (acres)
| Гребаные 40 акров… (акров)
|
| We don’t want acres
| Нам не нужны акры
|
| What we need is:
| Нам нужно:
|
| Good behavior
| Хорошее поведение
|
| Share the views
| Делитесь мнениями
|
| All the things we rarely do
| Все, что мы редко делаем
|
| Naked truth within the schools
| Голая правда в школах
|
| Learn from me?
| Учиться у меня?
|
| I learn from you… | Я учусь у вас… |