| One year we flew up to Alaska
| Однажды мы полетели на Аляску
|
| All the scenery was gorgeous
| Все пейзажи были великолепны
|
| And the people all so pleasant what a place
| И люди все такие приятные, какое место
|
| Might have been our one chance
| Возможно, это был наш единственный шанс
|
| To experience it firsthand
| Чтобы испытать это на собственном опыте
|
| All the culture and the beauty of the state
| Вся культура и красота штата
|
| But when we arrived
| Но когда мы прибыли
|
| I couldn’t bring myself to leave the car
| Я не мог заставить себя выйти из машины
|
| Stayed locked away with my guitar
| Остался запертым с моей гитарой
|
| And while the others
| И в то время как другие
|
| Studied the mountains and the rivers
| Изучал горы и реки
|
| I just stared down at my fretboard, pad and pen
| Я просто смотрел на свой гриф, блокнот и ручку.
|
| Lately I’ve been struggling to conjure up
| В последнее время я изо всех сил пытался вызвать в воображении
|
| A band aid for this problem
| Помощник для этой проблемы
|
| That has freshly manifested in my brain
| Это недавно проявилось в моем мозгу
|
| It seems as though I’ve grown a light switch
| Кажется, я вырастил выключатель
|
| Deep within the recess of my psyche
| Глубоко в глубине моей психики
|
| One if flipped renders me borderline insane
| Один, если перевернуть, сводит меня с ума
|
| It’s like ten seconds ago
| Это как десять секунд назад
|
| Everything was fine and dandy
| Все было хорошо и денди
|
| But now everything is fucked
| Но теперь все пиздец
|
| And there ain’t no rhyme or reason for my seething
| И нет ни рифмы, ни причины для моего бурления
|
| I just wanna be okay but I feel stuck
| Я просто хочу быть в порядке, но я чувствую себя застрявшим
|
| I don’t get to see the family often
| Я не часто вижусь с семьей
|
| Always on road
| Всегда в дороге
|
| So, one year we organized a trip
| Итак, в один год мы организовали поездку
|
| We’d take to Lake Tahoe
| Мы бы поехали на озеро Тахо
|
| A place we’d been when I was younger
| Место, где мы были, когда я был моложе
|
| All the memories are golden
| Все воспоминания золотые
|
| But when we arrived
| Но когда мы прибыли
|
| I found myself down at the bar
| Я оказался в баре
|
| Black out drunk and seeing stars
| Черный пьяный и видящий звезды
|
| While my loved ones
| Пока мои близкие
|
| All played board games by the fire
| Все играли в настольные игры у костра
|
| I did drink myself within an inch of death
| Я пил себя в дюйме смерти
|
| I’m no stranger to mistakes
| Я не новичок в ошибках
|
| It feels like every step I take
| Мне кажется, что каждый мой шаг
|
| I trip myself up can’t get out of my own way
| Я спотыкаюсь, не могу уйти со своего пути
|
| I’m by far my harshest critic and a cynic
| Я, безусловно, мой самый суровый критик и циник
|
| Too neurotic to accept that sometimes
| Слишком невротичен, чтобы принять это иногда
|
| Shit is just okay
| Дерьмо просто в порядке
|
| There’s always gotta be
| Всегда должно быть
|
| Some problem I alone must solve
| Некоторая проблема, которую я должен решить один
|
| But that just ain’t the case at all
| Но это совсем не так
|
| Cause I got friends and family
| Потому что у меня есть друзья и семья
|
| But my worst enemy is me
| Но мой злейший враг это я
|
| And me just can’t escape my head
| И я просто не могу вырваться из головы
|
| Cause I was born to sabotage myself
| Потому что я родился, чтобы саботировать себя
|
| Well that’s on me and no one else
| Ну, это на мне и больше ни на ком
|
| I’m a human grenade
| Я человек-граната
|
| And I’m good at pullin' my own pin
| И я хорошо вытягиваю свою булавку
|
| You can blame it on my mental health
| Вы можете винить в этом мое психическое здоровье
|
| Addictions, stress and anything else
| Наркомания, стресс и прочее
|
| All it boils down to
| Все сводится к
|
| Is I’m an asshole
| Я мудак
|
| With a loud mouth
| С громким ртом
|
| And a system of support I don’t deserve | И система поддержки, которую я не заслуживаю |