| I run from everyone and I tell lies | Я убегаю ото всех и всех обманываю. |
| You run your fingers through my hair and smile | Ты пробегаешь пальчиками по моим волосам и улыбаешься, |
| 'Cause nobody believes that this is right | Ведь никто не верит, что это правда, |
| But we're so right, yeah | Но у нас всё взаправду, да. |
| | |
| I hear rumours, let them fly | Ходят разные слухи... Да пусть говорят, |
| It's you and me | Ведь есть ты и я, |
| And they don't have to know | А другие не должны знать, |
| Oh, they don't have to know | Им не нужно знать. |
| Oh, they speculate | Они занимаются домыслами, |
| But let's just make them wait | Но мы просто заставим их ждать, |
| 'Cause they don't need to know | Ведь им не нужно об этом знать, |
| Nobody needs to know | Никто не должен об этом знать. |
| | |
| Under the street lights | В свете уличных фонарей |
| Nobody knows our names | Никто не знает наших имён. |
| Tracing the tree lines | Обвожу линии деревьев |
| And shadows around your face | И теней вокруг твоего лица. |
| Falling asleep and waking up with the stars | Мы засыпаем и просыпаемся под звёздами, |
| It's our little secret | Это наш маленький секрет, |
| We're keeping it in the dark | Давай сохраним его в тайне. |
| | |
| We stumble like the thunder in our hearts | Наши оплошности раздаются громом в сердцах. |
| Laying low, we'll never lay apart | Затаившись от всех, мы никогда не засыпаем порознь. |
| Don't wanna let them change the way we are | Мы не позволим другим влиять на нас, |
| The way we are, no | Менять нас таких, какие мы есть. |
| | |
| I hear rumours, let them fly | Ходят разные слухи... Да пусть говорят, |
| It's you and me | Ведь есть ты и я, |
| And they don't have to know | А другие не должны знать, |
| Oh, they don't have to know | Им не нужно знать. |
| Oh, they speculate | Они занимаются домыслами, |
| But let's just make them wait | Но мы просто заставим их ждать, |
| 'Cause they don't need to know | Ведь им не нужно об этом знать, |
| Nobody needs to know | Никто не должен об этом знать. |
| | |
| Under the street lights | В свете уличных фонарей |
| Nobody knows our names | Никто не знает наших имён. |
| Tracing the tree lines | Обвожу линии деревьев |
| And shadows around your face | И теней вокруг твоего лица. |
| Falling asleep and waking up with the stars | Мы засыпаем и просыпаемся под звёздами, |
| It's our little secret | Это наш маленький секрет, |
| We're keeping it in the dark | Давай сохраним его в тайне. |
| | |
| (It's our little secret) | |
| Keep, keep, keeping it in the dark | Давай сохраним его в тайне. |
| (It's our little secret) | |
| Keep, keep, keeping it in the | Давай сохраним его в тайне. |
| | |
| I hear rumours, let them fly | Ходят разные слухи... Да пусть говорят, |
| It's you and me | Ведь есть ты и я, |
| And they don't have to know | А другие не должны знать, |
| Oh, they don't have to know | Им не нужно знать. |
| Oh, they speculate | Они занимаются домыслами, |
| But let's just make them wait | Но мы просто заставим их ждать, |
| 'Cause they don't need to know | Ведь им не нужно об этом знать, |
| Nobody needs to know | Никто не должен об этом знать. |
| | |
| Under the street lights | В свете уличных фонарей |
| Nobody knows our names | Никто не знает наших имён. |
| Tracing the tree lines | Обвожу линии деревьев |
| And shadows around your face | И теней вокруг твоего лица. |
| Falling asleep and waking up with the stars | Мы засыпаем и просыпаемся под звёздами, |
| It's our little secret | Это наш маленький секрет, |
| We're keeping it in the dark | Давай сохраним его в тайне. |
| | |
| (It's our little secret) | |
| Keep, keep, keeping it in the dark | Давай сохраним его в тайне. |
| (It's our little secret) | |
| Keep, keep, keeping it in the dark | Давай сохраним его в тайне. |
| | |
| Falling asleep and | Мы засыпаем |
| Waking up with the stars | И просыпаемся под звёздами, |
| It's our little secret | Это наш маленький секрет, |
| Keep, keep, keeping it in the dark | Давай сохраним его в тайне. |