Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dawn of Winter, исполнителя - Dawn Of Winter. Песня из альбома In the Valley of Tears, в жанре
Дата выпуска: 30.03.2017
Лейбл звукозаписи: I Hate
Язык песни: Английский
Dawn of Winter(оригинал) |
This mournful serenade |
A song born of the wind |
The omen holy sign |
Archaic melody rise and pass on it through me |
Enchant the soul the mind |
II. |
The Birth of doom Itself |
Death is in my wake |
I’m born to seal your fate |
Child of the winter dream |
Give yourself to me |
III. |
The Ascendance and the Suffering |
Soaring high the raven black |
Guardian lead me to my death |
Whatever it may bring |
Ascend into the world beyond |
King of winter take me home |
And spare me not the suffering |
IV. |
The Winter King Speaks |
Come break the final seal |
And all will be revealed |
Close your mortal eyes |
Come forth my blessed son |
True seed of winter born |
Now praise the end and die |
V. A Farewell to Earthly Sorrows |
Instrumental |
VI. |
The Lament of the Flesh |
Oh speak to me in grief and pain |
And let me sleep where sorrow reigns |
Oh sweet decay life ever ends |
Now watch me pray the last lament |
VII. |
Anew the Winter King |
VIII. |
The Death of the Guardian Bird |
Dead and cold the raven black |
I have found my place in death |
And your song I shall sing |
Into a world I’ve ever known |
Son of winter coming home |
Now father I am king |
IX. |
The Revelation of the Winterborn |
Father I am king |
Рассвет зимы(перевод) |
Эта скорбная серенада |
Песня, рожденная ветром |
Священный знак предзнаменования |
Архаичная мелодия поднимается и проходит через меня |
Очаровать душу разумом |
II. |
Рождение самой гибели |
Смерть на моем пути |
Я рожден, чтобы решить твою судьбу |
Дитя зимней мечты |
Отдайся мне |
III. |
Вознесение и страдание |
Парящий высоко черный ворон |
Страж ведет меня к смерти |
Что бы это ни принесло |
Поднимитесь в мир за его пределами |
Король зимы отвези меня домой |
И не избавь меня от страданий |
IV. |
Говорит Зимний Король |
Приходите сломать последнюю печать |
И все будет раскрыто |
Закрой свои смертные глаза |
Выйди, мой благословенный сын |
Истинное семя зимнего рождения |
Теперь похвалите конец и умрите |
V. Прощание с земными печалями |
Инструментальный |
VI. |
Плач плоти |
О, поговори со мной в горе и боли |
И позвольте мне спать там, где царит печаль |
О, сладкий распад, жизнь когда-либо заканчивается |
Теперь смотри, как я молюсь последним плачем |
VII. |
Новый Зимний Король |
VIII. |
Смерть птицы-хранителя |
Мертвый и холодный ворон черный |
Я нашел свое место в смерти |
И твою песню я буду петь |
В мир, который я когда-либо знал |
Сын зимы возвращается домой |
Теперь отец я король |
IX. |
Откровение Зиморожденных |
Отец я король |