Перевод текста песни The Art of Seduction (Engine of Virility) - Dawn Of Azazel

The Art of Seduction (Engine of Virility) - Dawn Of Azazel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Art of Seduction (Engine of Virility), исполнителя - Dawn Of Azazel.
Дата выпуска: 25.01.2010
Язык песни: Английский

The Art of Seduction (Engine of Virility)

(оригинал)
Kingdom of skin, supple and sleek
Vessel of precisely that which I seek
With will of steel and silver tongue
One by one its manacles are undone
With precision and prowess I disrobe
That which unsoiled sackcloth clothed
Grasp its buxom bounty with craft and sleight
Clasp firm its tepid timber and ignite
Plunge into this abyss before thee
Seduced by my infamous majesty
From deep within my eyes
Feel it worm inside
Feel it force you against the tide
And know what it is to feel alive
Submit to my coveted voracity
Enthroned astride a spire of ivory
Come, take my hand and join me
120 days of sinful ecstasy
Bestowed vehemently upon thee
Succumb to sin, lavishiousness
And my raw rakish prowess
Mantle of might consumes my virility
Clasped deep within the warm and womanly
From the battlefield that is your bed
I infect you with attraction
Pummel with you passion
And bring to your senses satisfaction
Shall we erotically unite or follow fallacy
Persist in pain or exist in ecstasy
Come, take my hand and join me
Endure pain
Loins aflame
Pawns of pleasure, suitors base and crude
Possess no charm not testicular fortitude
The company of these wretches shall not disclose
The sweetest of the pleasures that you shall ever know
Combatants so flaccid infirm and unsure
Shall not surmount ramparts well endowed and demure
But before villainous vigour, raw and untamed
Rubble are these mountains, the invincible fall in flames
Destruction of obstruction
Overwhelmed by seduction
And a guile unknown by feeble minds
The insipid and inane reviled and rebuffed
Whilst I envigour and inflame lions limber and lush
Ardorous craving and lust, revulsion, tedium, disgust
The sensation of elation shall end this frustration
Its demise cannot be denied when the sin gleams in your eyes
Between your thighs, is where I come alive

Искусство обольщения (Двигатель мужественности)

(перевод)
Королевство кожи, упругой и гладкой
Сосуд именно того, что я ищу
С волей стали и серебряным языком
Один за другим его наручники сняты
С точностью и мастерством я раздеваю
То, что облачено в чистую мешковину
Схватите его пышную щедрость с ловкостью и ловкостью
Застегните свою прохладную древесину и зажгите
Окунись в эту бездну перед тобой
Соблазненный моим печально известным величеством
Из глубины моих глаз
Почувствуй червя внутри
Почувствуйте, как это заставляет вас против течения
И знай, что значит чувствовать себя живым
Подчинитесь моей желанной прожорливости
Восседающий на шпиле из слоновой кости
Давай, возьми меня за руку и присоединяйся ко мне
120 дней греховного экстаза
Яростно даровал тебе
Поддаться греху, расточительности
И моя необузданная лихая доблесть
Мантия могущества поглощает мою мужественность
Застегнутый глубоко внутри теплого и женственного
С поля битвы, это твоя кровать
Я заражаю тебя влечением
Бить со страстью
И доставьте своим чувствам удовлетворение
Должны ли мы эротически объединяться или следовать заблуждению
Упорствовать в боли или существовать в экстазе
Давай, возьми меня за руку и присоединяйся ко мне
Терпеть боль
Поясница в огне
Пешки удовольствия, женихи базовые и грубые
Не обладайте обаянием, а не силой яичек
Компания этих негодяев не должна раскрывать
Самое сладкое из удовольствий, которые вы когда-либо познаете
Бойцы настолько вялые, немощные и неуверенные
Не должен преодолевать крепостные валы, хорошо обеспеченные и скромные
Но перед злодейской силой, грубой и необузданной
Щебень эти горы, непобедимое падение в огне
Уничтожение препятствия
Ошеломленный соблазнением
И хитрость, неизвестная слабым умам
Безвкусные и бессмысленные поносили и отвергали
Пока я воодушевляю и разжигаю гибких и пышных львов
Пылкая тяга и похоть, отвращение, скука, отвращение
Чувство восторга положит конец этому разочарованию
Его кончину нельзя отрицать, когда грех блестит в твоих глазах
Между твоими бедрами я оживаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Conqueror Throned 2014
Fornication Revelation 2010
Liquor and Lust 2010
Sinew, Sin, Discipline 2010
Swathed in Impurity 2009
Spare None 2009
Perseverance 2010
The Flames of Failure 2010
Majesty 2010
Overcome It All 2010
By My Hand 2010
I Relentless 2010
Descent into Eminence 2009
The Road to Babalon 2009
Sedition 2009
Villany Endures 2009
Violence and Uncleanliness 2009
Master of the Strumpets 2009

Тексты песен исполнителя: Dawn Of Azazel