| Who, who do you think you’re talkin' to?
| Как вы думаете, с кем вы разговариваете?
|
| Is it the man that was here before me?
| Это тот человек, который был здесь до меня?
|
| The one that wrecked you hard and walked
| Тот, кто сильно разбил тебя и пошел
|
| 'Cause if it isn’t, I’ll let you talk
| Потому что, если это не так, я позволю тебе поговорить
|
| It’s clear, that’s somethin' you’re still workin' through
| Понятно, это то, над чем ты все еще работаешь
|
| But who, who do you think you’re talkin' to?
| Но с кем, как ты думаешь, ты разговариваешь?
|
| Where, where do you think you are right now?
| Где, как ты думаешь, ты сейчас находишься?
|
| Is there a reason you’re still diggin' up the past?
| Есть ли причина, по которой вы все еще копаетесь в прошлом?
|
| Because you haven’t touched your drink
| Потому что ты не прикоснулся к своему напитку
|
| And you haven’t stopped to think
| И ты не переставал думать
|
| If that holds you back from anyone that cares for you
| Если это удерживает вас от всех, кто заботится о вас
|
| But who, who do you think you’re talkin' to?
| Но с кем, как ты думаешь, ты разговариваешь?
|
| What do you want me to say to this?
| Что вы хотите, чтобы я сказал на это?
|
| Frankly I think we would be remissed
| Честно говоря, я думаю, что нас уволят
|
| If we don’t remind ourselves
| Если мы не напоминаем себе
|
| To share the painful memories too
| Чтобы поделиться болезненными воспоминаниями
|
| So baby tell me, who?
| Итак, детка, скажи мне, кто?
|
| Do you need to be alone
| Вам нужно побыть одному
|
| Can you find your own ride home?
| Можете ли вы найти свою собственную поездку домой?
|
| And is that still the house that you can’t bear to leave
| И это все еще дом, который ты не можешь покинуть
|
| Does his coat hang in the hall
| Его пальто висит в холле
|
| Or his pictures on the wall
| Или его фотографии на стене
|
| And is there one of us you’re trying to deceive?
| И есть ли среди нас кого-то, кого ты пытаешься обмануть?
|
| Oh, babe, the trains will stop runnin' soon
| О, детка, поезда скоро перестанут ходить
|
| And I don’t know how long it’s been since you walked away
| И я не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как ты ушел
|
| And after all I said so far
| И после всего, что я сказал до сих пор
|
| The tender of this bar
| Тендер этого бара
|
| Says the only people left here man are me and you
| Говорит, что единственные люди, оставшиеся здесь, это я и ты
|
| So buddy, who, who do you think you’re talkin' to?
| Итак, приятель, с кем, с кем, по-твоему, ты разговариваешь?
|
| What do you want me to say to this?
| Что вы хотите, чтобы я сказал на это?
|
| Frankly I think we would be remissed
| Честно говоря, я думаю, что нас уволят
|
| If we don’t remind ourselves
| Если мы не напоминаем себе
|
| To share the painful memories too
| Чтобы поделиться болезненными воспоминаниями
|
| So baby tell me, who?
| Итак, детка, скажи мне, кто?
|
| Who do you think you’re talkin' to?
| Как вы думаете, с кем вы разговариваете?
|
| Who do you think you’re talkin' to?
| Как вы думаете, с кем вы разговариваете?
|
| Who do you think you’re talkin' to?
| Как вы думаете, с кем вы разговариваете?
|
| Who do you think you’re talkin' to?
| Как вы думаете, с кем вы разговариваете?
|
| Who do you think you’re talkin' to?
| Как вы думаете, с кем вы разговариваете?
|
| Who do you think you’re talkin' to?
| Как вы думаете, с кем вы разговариваете?
|
| Who do you think you’re talkin' to?
| Как вы думаете, с кем вы разговариваете?
|
| Who do you think you’re talkin' to? | Как вы думаете, с кем вы разговариваете? |