Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When You Call My Name, исполнителя - Dawes.
Дата выпуска: 15.06.2009
Язык песни: Английский
When You Call My Name(оригинал) |
And all my brothers keep them small |
Then I’ll get lost in the difference |
Between their whisper and the echo of their call |
So I am headed for the ocean |
To let the sea smoke guide me in |
I’d give up my belongings and questions |
They only ever taught me, to begin |
So I will not turn around |
As I step up to the train |
But I’ll hear it when you call my name |
And I will not be the sound |
Of your roof under the rain |
But I’ll hear it when you call my name |
So I am takin' off my wristwatch |
To let the time move how I please |
To let my day be guided by the sunlight |
Through morning’s mill and twilight’s soft release |
So if you wanna get to know me |
Follow my smile down into its curves |
All these lines are born in sorrows and pleasures |
And every man ends up with the face that he deserves |
So I will not give you bread |
As you reach out from your cage |
But I’ll hear it when you call my name |
And I will not give applause |
As you step off of the stage |
But I’ll hear it when you call my name |
There’s a river running through the city |
Gently reminding me what’s what |
Of course you are invited to come with me |
But I don’t think that’s really what you want |
I think you want a world that will hold you |
Through security and gravity and love |
And I can’t think of anyone who’d blame you |
And I can’t think of how that’d be enough |
So I won’t come back around |
When you curse the ground you’ve tamed |
But I’ll hear it when you call my name |
And when you realize, once I’m gone |
That I never really came |
Oh I’ll hear it when you call my name |
And when the burden of the sun |
Reveals to you its pain |
Oh I’ll hear it when you call my name |
And when you realize that you’re wrong |
But you still give me all the blame |
I’ll hear it when you call my name |
Когда Ты Зовешь Меня По Имени(перевод) |
И все мои братья держат их маленькими |
Тогда я потеряюсь в разнице |
Между их шепотом и эхом их зова |
Так что я направляюсь к океану |
Позволить морскому дыму вести меня |
Я бы отказался от своих вещей и вопросов |
Они только когда-либо учили меня, чтобы начать |
Так что я не обернусь |
Когда я подхожу к поезду |
Но я услышу это, когда ты назовешь мое имя |
И я не буду звуком |
Твоей крыши под дождем |
Но я услышу это, когда ты назовешь мое имя |
Так что я снимаю свои наручные часы |
Чтобы время шло так, как мне нравится |
Позволить моему дню руководствоваться солнечным светом |
Через утреннюю мельницу и мягкий выпуск сумерек |
Так что, если вы хотите узнать меня |
Следуй за моей улыбкой до ее изгибов |
Все эти строки рождены в горестях и радостях |
И каждый мужчина получает лицо, которое он заслуживает |
Так что я не дам тебе хлеба |
Когда вы выходите из своей клетки |
Но я услышу это, когда ты назовешь мое имя |
И я не буду аплодировать |
Когда вы уходите со сцены |
Но я услышу это, когда ты назовешь мое имя |
Через город протекает река |
Нежно напоминая мне, что к чему |
Конечно, вы приглашены пойти со мной |
Но я не думаю, что это действительно то, чего вы хотите. |
Я думаю, ты хочешь мир, который будет держать тебя |
Через безопасность и гравитацию и любовь |
И я не могу придумать никого, кто бы винил тебя |
И я не могу представить, как этого может быть достаточно |
Так что я не вернусь |
Когда ты проклинаешь землю, которую приручил |
Но я услышу это, когда ты назовешь мое имя |
И когда ты поймешь, как только я уйду |
Что я никогда не приходил |
О, я услышу, когда ты назовешь мое имя |
И когда бремя солнца |
Открывает вам свою боль |
О, я услышу, когда ты назовешь мое имя |
И когда ты понимаешь, что ошибаешься |
Но ты все еще винишь во всем меня |
Я услышу, когда ты назовешь мое имя |