Перевод текста песни Aller simple - Davodka, DADDY MORY

Aller simple - Davodka, DADDY MORY
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aller simple , исполнителя -Davodka
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.12.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Aller simple (оригинал)Aller simple (перевод)
Lascar Beats Ласкар Битс
Ghetto Youth, Davodka, Daddy Mory, tell the truth Гетто Молодежь, Даводка, Папа Мори, скажи правду
Longtemps que nous sommes sur la route Пока мы в пути
Pas de place pour les regrets, pas de place pour les doutes Нет места для сожалений, нет места для сомнений
(Tell them) pas envie de bouger (Скажи им) не хочу двигаться
Ça tourne en rond, y en a marre de ce quotidien de merde Это ходит по кругу, мы устали от этой дерьмовой повседневной жизни
Eh, ouais, c’est DVK Эй, да, это ДВК
J’gamberge я думаю
Mais c’est le quotidien, yeah Но это каждый день, да
Eh, plongé dans le noir, j’suis pas sorti d’la semaine Эй, погрузился во тьму, я не выходил всю неделю
J’ai gambergé à mater par ma vitre Я резвился, глядя в окно
Pour esquiver mon quotidien de merde Уклоняться от моего дерьмового ежедневного
J’ai enchaîné les arrêts maladie Я приковал больничные листы
J’suis l’seul à taffer en période de vacances Я единственный работаю в праздники
Putain d’injustice, dans c’décor je sature Проклятая несправедливость, в этом сеттинге я насыщаюсь
Chaque matin, je sais tout c’qui m’attend Каждое утро я знаю все, что меня ждет
Une boîte aux lettres qui déborde de factures Почтовый ящик переполнен счетами
J’essaye d’faire le point Я пытаюсь подвести итоги
Par nostalgie j’me rappelle des histoires de l'époque По ностальгии я помню истории из того времени
J’ai toujours l’impression que je mène une vie d’merde У меня всегда складывается впечатление, что я веду дерьмовую жизнь
Quand je mate les story Instagram de mes potes Когда я смотрю истории своих друзей в Instagram
J’me prends la tête, pour des broutilles беру голову, за пустяки
Sans mentir, j’me sens sous l’eau Без лжи я чувствую себя под водой
J’veux juste sortir de cette routine, métro, boulot, goulot, dodo Я просто хочу вырваться из этой рутины, метро, ​​работы, узкого места, сна
Hah, ces gars-là m’ont lassé, mes affaires entassées Ха, эти ребята меня утомили, у меня накопилось много вещей.
J’aimerais me casser mais ça n’aurait pas de sens Я хотел бы расстаться, но это не имело бы смысла
J’me rappelle du passé, arrêtez de m’appeler Я помню прошлое, перестань звать меня
Je ne fais qu’entasser les appels en absence Я просто накапливаю пропущенные звонки
Car d’habitude je décroche mais c’est mort Потому что я обычно беру трубку, но она мертва.
La vie dure que je mène m’emmène vers la vie dure Тяжелая жизнь, которую я веду, ведет меня к тяжелой жизни
Ouais c’est moche Да, это некрасиво
Ces habitudes de débauche qui déclenchent l’attitude de mes potes (désolé) Эти непристойные привычки, которые вызывают у меня отношение корешей (извините)
J’vais prendre le large, prendre le dessus Я взлетаю, беру на себя
Les jours à venir, la plupart sont trompeurs Дни впереди, большинство обманывают
J’espère un jour prendre des mesures Я надеюсь, что однажды приму меры
Pour régler ces problèmes qui traînent en longueur Чтобы исправить эти затяжные проблемы
Fuir le béton et son odeur de pisse Убегай от бетона и его запаха мочи
Me faire entendre sans crier «au secours» Сделать себя услышанным без крика "помогите"
Fuir ce monde où le bonheur se brise Убегай из этого мира, где ломается счастье
Faire le trajet devant devant moi sans reprises Совершите поездку передо мной без повторных съемок
M’envoler tel un oiseau Улетай, как птица
Ne veulent pas me voir au sommet Не хочешь видеть меня наверху
Ils veulent me voir tomber tel la pluie sur les roseaux Они хотят увидеть, как я падаю, как дождь на тростник
Aucun amour dans leur cas, ces gars-là sont tous faux, tell them В них нет любви, все эти парни притворяются, скажи им
Paraît t’es là, paraît t’es là, p’tit mal Кажется, ты там, кажется, ты там, маленькое зло
Tout part en couille autour de nous tous ça va finir mal Все идет не так вокруг нас все это плохо кончится
Paraît t’es là, paraît t’es là, p’tit mal Кажется, ты там, кажется, ты там, маленькое зло
Tout part en couille autour de nous tous Все идет насмарку вокруг всех нас
J’veux claquer la porte, sans m’retourner Я хочу хлопнуть дверью, не оглядываясь
Et emmener mes amis, ma famille И приведи моих друзей, мою семью
Car cette vie m’a trahie Потому что эта жизнь предала меня
Et je n’veux plus parler de mes ennemis à chaque ligne И я не хочу говорить о своих врагах в каждой строке
Laisse-moi rêver, c’est de l’utopie Дай мне помечтать, это утопия
J’veux être calme dans un bête d’hamac Я хочу быть спокойным в зверином гамаке
T’as capté l’arnaque, faut taffer une vie Вы поймали аферу, вы должны работать на жизнь
Pour payer l’crédit de ta belle baraque Чтобы отдать должное за вашу красивую казарму
J’veux garder la tête sur les épaules Я хочу держать голову на плечах
Car j’suis à deux doigts d’la perdre Потому что я на грани потери ее
On voit des gens taffer Мы видим, что люди работают
Pour crever à trois mois d’la retraite Умереть за три месяца до пенсии
La mort est un voyage où t’emporteras peu d’bagages Смерть - это путешествие, в котором вы возьмете с собой небольшой багаж
Alors je veux vivre l’instant présent Так что я хочу жить в данный момент
Car dans ce monde on est que d’passage Потому что в этом мире мы только проходим через
M’envoler tel un oiseau Улетай, как птица
Ne veulent pas me voir au sommet Не хочешь видеть меня наверху
Ils veulent me voir tomber tel la pluie sur les roseaux Они хотят увидеть, как я падаю, как дождь на тростник
Aucun amour dans leur cas, ces gars-là sont tous faux, tell them В них нет любви, все эти парни притворяются, скажи им
Paraît t’es là, paraît t’es là, p’tit mal Кажется, ты там, кажется, ты там, маленькое зло
Tout part en couille autour de nous tous, ça va finir mal Вокруг нас все летит насмарку, это плохо кончится
Paraît t’es là, paraît t’es là, p’tit mal Кажется, ты там, кажется, ты там, маленькое зло
Tout part en couille autour de nous tous Все идет насмарку вокруг всех нас
Eh, vis la vie que tu aimes, la vie que t’as Эй, живи жизнью, которую любишь, жизнью, которая у тебя есть
Chez nous on s’en bat les couilles des quotas С нами наплевать на квоты
Nous sommes des Malcolm X Мы Малкольм Икс
Des Martin Luther King, des Et puis des Gommota Мартин Лютер Кингс, а затем Гоммотас
Certains dans la tête sur vida loca Некоторые в голове на Vida Loca
Anesthésiés à la feuille de coca Анестезия с листом коки
Dieu nous a donné la force Бог дал нам силу
Eh, j’m’envolais tel un oiseau Эй, я летал как птица
Ne veulent pas me voir au sommet Не хочешь видеть меня наверху
Ils veulent me voir tomber tel la pluie sur les roseaux Они хотят увидеть, как я падаю, как дождь на тростник
Aucun amour dans leur cas, ces gars-là sont tous fauxВ них нет любви, все эти парни фальшивые
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: