Перевод текста песни Façonne - DAVINHOR, KeBlack

Façonne - DAVINHOR, KeBlack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Façonne , исполнителя -DAVINHOR
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.10.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Façonne (оригинал)Façonne (перевод)
J’ai une arme dans la main, mon bébé, la police est en bas У меня в руке пистолет, детка, полиция не работает
J’pense à te faire l’amour, juste une dernière fois Я думаю о том, чтобы заняться с тобой любовью, в последний раз
M’en veux pas si je move, c’est vrai, j’ai des mauvais côtés Не вини меня, если я перееду, это правда, у меня есть плохие стороны
J’ai dû bicrave l’amour pour me sortir vivant, oh non, elle est Мне пришлось жаждать любви, чтобы выбраться живым, о нет, она
Si jamais tu tombes, bien sûr, j’t’attends (Tu m’attends) Если ты когда-нибудь упадешь, конечно, я жду тебя (ты ждешь меня)
Je sais, t’as tort, tu penses qu'à toi, c’est comme avant (Non, non) Я знаю, ты ошибаешься, ты думаешь только о себе, это как прежде (Нет, нет)
Et tu n’as rien à prouver, je sais qu’c’est toi (Tu sais qu’c’est moi) И тебе нечего доказывать, я знаю, что это ты (ты знаешь, что это я)
L’odeur du charbon sur les draps quand j’rentre le soir Запах угля на простынях, когда я прихожу домой ночью
J’te sens un peu bizarre, pourquoi t’es si distant? Я чувствую себя немного странно, почему ты так далеко?
Bébé, ce soir, griffe-moi comme si c’est l’dernier soir Детка, сегодня вечером поцарапай меня, как будто это последняя ночь
J’te sens un peu bizarre, pourquoi t’es si distant? Я чувствую себя немного странно, почему ты так далеко?
Bébé, ce soir, griffe-moi comme si c’est l’dernier soir Детка, сегодня вечером поцарапай меня, как будто это последняя ночь
La police m’a mis sur le bas-côté, j’ai pas eu l’temps de te raconter Полиция поставила меня на обочину, я не успел тебе сказать
On s’voit au parlu, ici, tout est froid Увидимся на спице, здесь все холодно
Avec le temps tu deviens méfiant quand tu travailles dans les stupéfiants Со временем вы становитесь подозрительным, когда работаете с наркотиками
Pas besoin d’le crier sur tous les toits Не нужно кричать об этом с крыш
Va falloir que j’la façonne Придется формировать его
J’ai le cœur noir, couleur carbone У меня черное сердце, угольный цвет
Pour quelques grammes on en fait des tonnes Из нескольких граммов мы делаем тонны
Va falloir que j’la façonne Придется формировать его
J’ai le cœur noir, couleur carbone У меня черное сердце, угольный цвет
Pour quelques grammes on en fait des tonnes Из нескольких граммов мы делаем тонны
J’ai pensé à tout mon bébé, t’inquiète pas Я думал обо всем своем ребенке, не волнуйся
J’ai c’qu’il faut sur l’côté si je n’reviens pas У меня есть то, что нужно, если я не вернусь
Réseau sur écoute, j’en peux plus, obligé d’raccrocher Сеть прослушивается, я больше не могу, вынужден повесить трубку
J’ai dû rêver de nous pour me sentir vivant, oh non, elle est Я должен был мечтать о нас, чтобы чувствовать себя живым, о нет, она
T’as des côtés sombres que j’maîtrise pas У тебя есть темные стороны, которые я не контролирую
T’es inconscient, y a trop d’haineux qui veulent c’que t’as Ты забываешь, слишком много ненавистников хотят того, что у тебя есть.
Et si jamais on tombe, moi, j’deviens quoi? И если мы когда-нибудь упадем, кем я стану?
J’supporterai pas, soit tu t’arrêtes ou on s’sépare (Non, non, non, non) Я терпеть не могу, либо ты останавливаешься, либо мы расстаемся (Нет, нет, нет, нет)
J’te sens un peu bizarre, pourquoi t’es si distant? Я чувствую себя немного странно, почему ты так далеко?
Bébé, ce soir, griffe-moi comme si c’est l’dernier soir Детка, сегодня вечером поцарапай меня, как будто это последняя ночь
J’te sens un peu bizarre, pourquoi t’es si distant? Я чувствую себя немного странно, почему ты так далеко?
Bébé, ce soir, griffe-moi comme si c’est l’dernier soir Детка, сегодня вечером поцарапай меня, как будто это последняя ночь
La police m’a mis sur le bas-côté, j’ai pas eu l’temps de te raconter Полиция поставила меня на обочину, я не успел тебе сказать
On s’voit au parlu, ici, tout est froid Увидимся на спице, здесь все холодно
Avec le temps tu deviens méfiant quand tu travailles dans les stupéfiants Со временем вы становитесь подозрительным, когда работаете с наркотиками
Pas besoin d’le crier sous tout les toits Не нужно кричать об этом под всеми крышами
Va falloir que j’la façonne Придется формировать его
J’ai le cœur noir, couleur carbone У меня черное сердце, угольный цвет
Pour quelques grammes on en fait des tonnes Из нескольких граммов мы делаем тонны
Va falloir que j’la façonne Придется формировать его
J’ai le cœur noir, couleur carbone У меня черное сердце, угольный цвет
Pour quelques grammes on en fait des tonnes Из нескольких граммов мы делаем тонны
Va falloir que j’la façonneПридется формировать его
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: