| I wanna take you dancing in your dining room
| Я хочу пригласить тебя танцевать в твоей столовой
|
| While that young band from Carolina sings that old jazz tune
| В то время как эта молодая группа из Каролины поет эту старую джазовую мелодию
|
| I can’t tell if it’s all this drinking
| Я не могу сказать, все ли это из-за выпивки
|
| But are we thinking the same things at the same time
| Но думаем ли мы об одном и том же одновременно
|
| Oh what a good day honey, the day I could call you mine
| О, какой хороший день, дорогая, день, когда я мог назвать тебя своей
|
| There’s a mystery flask in the freezer and all the beer is gone
| В морозилке есть загадочная фляжка, и все пиво кончилось
|
| So let’s take shots of vodka and worry about it in the morn'
| Так что давайте выпьем водки и позаботимся об этом утром.
|
| I just want to kiss you and spin you around one more time
| Я просто хочу поцеловать тебя и еще раз покрутить
|
| Oh what a good day honey, the day I could call you mine
| О, какой хороший день, дорогая, день, когда я мог назвать тебя своей
|
| Oh it might be early
| О, может быть рано
|
| It might be soon
| Это может быть скоро
|
| But I just might go crazy if I don’t have you
| Но я могу сойти с ума, если у меня не будет тебя
|
| To hold me up
| Чтобы удержать меня
|
| So don’t let me down
| Так что не подведи меня
|
| The sun’s coming up and we’re both drunk
| Восходит солнце, и мы оба пьяны
|
| So what should I do
| И что я должен делать
|
| Well it might be smart but honey I don’t want to tip my hat to you
| Ну, это может быть умно, но дорогая, я не хочу снимать шляпу перед тобой
|
| That old house of yours just creeks and moans as I leave you behind
| Твой старый дом только ручьи и стоны, когда я оставляю тебя позади
|
| Oh what a good day honey, the day I could call you mine
| О, какой хороший день, дорогая, день, когда я мог назвать тебя своей
|
| Oh what a good day honey, the day I could call you mine | О, какой хороший день, дорогая, день, когда я мог назвать тебя своей |