| Let’s sing a song for the Suicide Kid
| Давайте споем песню для ребенка-самоубийцы
|
| Who pulled on the trigger and heard only a click
| Кто нажал на курок и услышал только щелчок
|
| Who stood on the edge and took a deep breath
| Кто стоял на краю и глубоко вздохнул
|
| Who drank all the poison and waited for death
| Кто выпил весь яд и ждал смерти
|
| He waited for death but death never showed
| Он ждал смерти, но смерть так и не появилась
|
| And the Suicide Kid slowly got old
| И ребенок-самоубийца медленно старел
|
| Where does it go when its all spent and gone
| Куда это идет, когда все потрачено и ушло
|
| When you’ve downed your last shot and sung
| Когда вы сделали свой последний выстрел и спели
|
| Your last song
| Твоя последняя песня
|
| His wild-haired companions, he’s out drunk them all
| Его компаньоны с растрепанными волосами, он их всех выпил
|
| Now the willowy women won’t answer his call
| Теперь гибкие женщины не ответят на его призыв
|
| They won’t answer his call, they won’t come to his bed
| Они не ответят на его звонок, они не придут к его постели
|
| The nights last forever for the Suicide Kid
| Ночи длятся вечно для ребенка-самоубийцы
|
| His handsthey tremble, his voice cracks and breaks
| Руки его дрожат, голос хрипит и срывается
|
| The Suicide Kid wakes up with the shakes
| Ребенок-самоубийца просыпается от дрожи
|
| He rants and he rambles alone in his room
| Он разглагольствует и бродит один в своей комнате
|
| He falters and stumbles and fades like the moon
| Он колеблется, спотыкается и исчезает, как луна
|
| He fades like the moon at the dawning of day
| Он исчезает, как луна на рассвете дня
|
| But the Suicide Kid won’t fade away | Но ребенок-самоубийца не исчезнет |